Paroles et traduction Bruninho & Davi feat. Jorge & Mateus - Onde Nasce o Sol - Ao Vivo
Hoje
a
saudade
conversou
comigo
Сегодня
ты
со
мной
поговорил
Veio
falar
de
você
sem
razão
Пришел
от
вас
без
причины
Te
encontrei
por
toda
parte
Я
нашел
тебя
повсюду
Tropecei
no
meu
desastre
Наткнулся
на
мое
бедствие
Eu
e
a
lua,
e
a
solidão
Я
и
луна,
и
одиночество
Amanhã
bem
cedo
Завтра
рано
утром
Depois
que
o
sol
sorrir
pro
mundo
После
того,
как
солнце
улыбаться
pro
миру
Eu
vou
chorar
do
outro
lado
sem
ninguém
Я
буду
плакать,
с
другой
стороны,
никто
не
Embarco
no
próximo
voo
da
meia-noite
Embarco
на
следующий
рейс
полуночи
Perfeito
pra
recomeçar
Идеально
подходит,
для
тебя
заново
Sem
você
vou
ver
que
esse
amor
Без
тебя
я
буду
видеть,
что
эта
любовь,
Não
era
pra
gente
viver
Не
было
нам
жить
(Chega
aí,
Campo
Grande)
(Приходит
там,
Большое
Поле)
E
dá
pra
ver
que
hoje
estamos
divididos
И
видно,
что
сегодня
мы
разделены
Tenho
medo
de
não
ter
você
comigo
Боюсь,
не
вы
со
мной
Mas
ainda
não
sei
o
que
é
pior
Но
до
сих
пор
не
знаю,
что
хуже
Estou
sentindo
que
eu
estou
te
perdendo
Я
чувствую,
что
я
тебя
теряю
Mas
aos
poucos
vou
me
refazendo
Но
постепенно
я
буду
переделать
Vou,
vou
lá
pra
onde
nasce
o
sol
Я
буду,
я
буду
там,
даже
там,
где
рождается
солнце
Pra
ver
se
aprendo
a
ficar
só
Для
того,
чтобы
посмотреть,
если
я
учусь,
чтобы
получить
только
(Chega
pra
cá,
Jorge
e
Mateus)
(Приходит
сюда,
Хорхе
и
от
Матфея)
(Alô
Bruninho
e
Davi,
alô
Campo
Grande)
(Привет
Bruninho
и
Давид,
привет
с
Большого
Поля)
(Vai,
simbora)
(Идет,
simbora)
Amanhã
bem
cedo
Завтра
рано
утром
Depois
que
o
sol
sorrir
pro
mundo
После
того,
как
солнце
улыбаться
pro
миру
Eu
vou
chorar
do
outro
lado
sem
ninguém
Я
буду
плакать,
с
другой
стороны,
никто
не
Embarco
no
próximo
voo
da
meia
noite
Embarco
на
следующий
рейс
полуночи
Perfeito
pra
recomeçar
Идеально
подходит,
для
тебя
заново
Sem
você
vou
ver
que
esse
amor
Без
тебя
я
буду
видеть,
что
эта
любовь,
Não
era
pra
gente
viver
Не
было
нам
жить
E
dá
pra
ver
que
hoje
estamos
divididos
И
видно,
что
сегодня
мы
разделены
Tenho
medo
de
não
ter
você
comigo
Боюсь,
не
вы
со
мной
Mas
ainda
não
sei
o
que
é
pior
Но
до
сих
пор
не
знаю,
что
хуже
Estou
sentindo
que
eu
estou
te
perdendo
Я
чувствую,
что
я
тебя
теряю
Mas
aos
poucos
vou
me
refazendo
Но
постепенно
я
буду
переделать
Vou,
vou
lá
pra
onde
nasce
o
sol
Я
буду,
я
буду
там,
даже
там,
где
рождается
солнце
E
dá
pra
ver
que
hoje
estamos
divididos
И
видно,
что
сегодня
мы
разделены
Tenho
medo
de
não
ter
você
comigo
Боюсь,
не
вы
со
мной
Mas
ainda
não
sei
o
que
é
pior
Но
до
сих
пор
не
знаю,
что
хуже
Estou
sentindo
que
eu
estou
te
perdendo
Я
чувствую,
что
я
тебя
теряю
Mas
aos
poucos
vou
me
refazendo
Но
постепенно
я
буду
переделать
Vou,
vou
lá
onde
nasce
o
sol
Я
буду,
я
буду
там,
где
рождается
солнце
Pra
ver
se
aprendo
a
ficar
só
Для
того,
чтобы
посмотреть,
если
я
учусь,
чтобы
получить
только
(Só,
só,
sem
você)
(Только,
только,
без
тебя)
(Jorge
e
Mateus)
(Хорхе
и
от
Матфея)
(Brigado,
Bruninho
e
Davi)
(Поссорились,
Bruninho,
и
Давид)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Aleixo Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.