Paroles et traduction Bruninho & Davi feat. Leo Verão & Daniel Freitas - Morena - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena - Ao Vivo
Смуглянка - Ao Vivo (Вживую)
E
agora
vem
dizer,
(morena)
И
теперь
ты
говоришь,
(смуглянка)
Que
você
não
quer
ser
mais
a
minha
pequena
Что
больше
не
хочешь
быть
моей
малышкой
E
que
prefere
dormir
e
acordar
И
что
предпочитаешь
спать
и
просыпаться
Nos
braços
de
um
outro
alguém
В
объятиях
другого
Dançando
e
vem
Танцуй
и
смотри
Olha
o
forrózinho
do
Bruninho
e
Davi
Вот
форрозиньо
от
Bruninho
& Davi
Essa
é
pra
dançar
juntinho
em
Эта
для
того,
чтобы
танцевать
вместе
Sabe,
eu
sei
que
errei
quando
eu
te
escondi
a
verdade
Знаешь,
я
знаю,
что
ошибся,
когда
скрыл
от
тебя
правду
E
demorei,
mas
tô
aqui
e
a
saudade
И
мне
потребовалось
время,
но
я
здесь,
и
тоска
Não
quer
deixar
eu
te
esquecer
Не
хочет
позволить
мне
тебя
забыть
É
assim
que
tem
que
ser
Так
и
должно
быть
O
fogo
da
lembrança
que
me
aquece
Огонь
воспоминаний
греет
меня
Já
fiz
de
tudo
pra
que
um
dia
cê
regresse
Я
сделал
все,
чтобы
однажды
ты
вернулась
Me
declarei
como
se
fosse
numa
prece
Я
признался
тебе,
как
будто
молился
E
se
eu
pudesse
eu
faria
você
feliz
И
если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
тебя
счастливой
E
agora
vem
dizer,
morena
И
теперь
ты
говоришь,
смуглянка
Que
você
não
quer
ser
mais
a
minha
pequena
Что
больше
не
хочешь
быть
моей
малышкой
E
que
prefere
dormir
e
acordar
И
что
предпочитаешь
спать
и
просыпаться
Nos
braços
de
um
outro
alguém
В
объятиях
другого
E
agora
vou
dizer,
(morena)
А
теперь
я
скажу,
(смуглянка)
Que
o
passado
não
é
mais
nenhum
problema
Что
прошлое
больше
не
проблема
Estou
fadado
a
sonhar
acordado
Я
обречен
мечтать
наяву
Pensando
em
te
ver
sorrir
Думая
о
твоей
улыбке
Agora
dois
grandes
amigos
nossos
А
сейчас
два
наших
больших
друга
Leo
Verão
e
Daniel
Freitas
galera
Leo
Verão
и
Daniel
Freitas,
ребята
Bruninho
e
Davi
Bruninho
& Davi
De
nós
dois
juntos
deitados
na
sua
cama
Как
мы
лежали
вместе
в
твоей
постели
Minha
camisa
te
servia
de
pijama
Моя
рубашка
служила
тебе
пижамой
E
a
gente
ria
sem
parar,
pensava
em
se
casar
И
мы
смеялись
без
остановки,
думали
о
свадьбе
Aquele
beijo
lá
pro
fim
de
julho
Тот
поцелуй
в
конце
июля
Se
fez
silêncio
em
meio
a
tanto
barulho
Создал
тишину
среди
такого
шума
Eu
sei
que
errei
e
me
arrependo,
mas
te
juro
Я
знаю,
что
ошибся,
и
я
раскаиваюсь,
но
клянусь
тебе
Não
vou
viver
se
não
te
namorar
Я
не
буду
жить,
если
не
буду
с
тобой
встречаться
Vem
morena
Вернись,
смуглянка
E
agora
vem
dizer,
morena
И
теперь
ты
говоришь,
смуглянка
Que
você
não
quer
ser
mais
a
minha
pequena
Что
больше
не
хочешь
быть
моей
малышкой
E
que
prefere
dormir
e
acordar
И
что
предпочитаешь
спать
и
просыпаться
Nos
braços
de
um
outro
alguém
В
объятиях
другого
E
agora
vou
dizer,
morena
А
теперь
я
скажу,
смуглянка
Que
o
passado
não
é
mais
nenhum
problema
Что
прошлое
больше
не
проблема
Estou
fadado
a
sonhar
acordado
Я
обречен
мечтать
наяву
Pensando
em
te
ver
sorrir
Думая
о
твоей
улыбке
E
sabe
lá
quem
vai
nesse
leva
e
traz
И
кто
знает,
кому
достанется
это
"туда-сюда"
Ser
feliz
ao
te
dizer
te
amo
Быть
счастливым,
говоря
тебе
"я
люблю
тебя"
E
agora
vem
dizer,
quero
ver
(morena)
И
теперь
скажи,
хочу
посмотреть
(смуглянка)
Que
você
não
quer
ser
mais
a
minha
pequena
Что
больше
не
хочешь
быть
моей
малышкой
E
que
prefere
dormir
e
acordar
И
что
предпочитаешь
спать
и
просыпаться
Nos
braços
de
um
outro
alguém
В
объятиях
другого
E
agora
vou
dizer,
morena
А
теперь
я
скажу,
смуглянка
Que
o
passado
não
é
mais
nenhum
problema
Что
прошлое
больше
не
проблема
Estou
fadado
a
sonhar
acordado
Я
обречен
мечтать
наяву
Pensando
em
te
ver
sorrir
Думая
о
твоей
улыбке
Leo
Verão
e
Daniel
Freitas
galera
(Bruninho
e
Davi)
Leo
Verão
и
Daniel
Freitas,
ребята
(Bruninho
& Davi)
Bruninho
e
Davi
'brigado
Bruninho
& Davi
спасибо
Quem
gostou
faz
barulho
aê!
Кому
понравилось,
покричите!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Leal, Diego Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.