Bruninho & Davi feat. Leo Verão & Daniel Freitas - Morena (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruninho & Davi feat. Leo Verão & Daniel Freitas - Morena (Ao Vivo)




Morena (Ao Vivo)
Смуглянка (Концертная запись)
E agora vem dizer
И теперь ты говоришь
Morena
Смуглянка
Que você não quer ser mais a minha pequena
Что ты больше не хочешь быть моей малышкой
E que prefere dormir e acordar nos braços de um outro alguém
И что ты предпочитаешь спать и просыпаться в объятиях другого
Dançando e vem
Танцуй и смотри
Olha o forrozinho do Bruninho e Davi
Вот форрозиньо от Бруниньо и Дави
Essa é pra dançar juntinho hein!?
Эта для того, чтобы танцевать вместе, да!?
Sabe
Знаешь
Eu sei que errei quando eu te escondi a verdade
Я знаю, что ошибся, когда скрыл от тебя правду
E demorei mas to aqui
И мне потребовалось время, но я здесь
E a saudade não quer deixar eu te esquecer
И тоска не хочет позволить мне забыть тебя
Não é assim que tem que ser
Так не должно быть
O fogo da lembrança que me aquece
Огонь воспоминаний греет меня
fiz de tudo pra que um dia 'cê regresse
Я сделал все, чтобы однажды ты вернулась
Me declarei como se fosse numa prece
Я признался тебе, как будто молился
E se eu pudesse eu faria você feliz
И если бы я мог, я бы сделал тебя счастливой
E agora vem dizer morena
И теперь ты говоришь, смуглянка
Que você não quer ser mais a minha pequena
Что ты больше не хочешь быть моей малышкой
E que prefere dormir e acordar nos braços de um outro alguém
И что ты предпочитаешь спать и просыпаться в объятиях другого
E agora vou dizer morena
А теперь я скажу, смуглянка
Que o passado não é mais nenhum problema
Что прошлое больше не проблема
Estou fadado a sonhar acordado pensando em te ver sorrir
Я обречен мечтать наяву, думая о твоей улыбке
Agora dois grandes amigos nossos:
А теперь два наших больших друга:
Leo Verão e Daniel Freitas galera
Лео Веран и Даниэль Фрейтас, ребята
Bruninho e Davi
Бруниньо и Дави
E eu me lembro de nós dois juntos deitados na sua cama
И я помню нас двоих вместе, лежащих в твоей постели
Minha camisa te servia de pijama
Моя рубашка служила тебе пижамой
E a gente ria sem parar
И мы смеялись без остановки
Pensava em se casar
Думали о свадьбе
E aquele beijo pro fim de julho
И тот поцелуй в конце июля
Se fez silêncio em meio a tanto barulho
Стал тишиной среди такого шума
Eu sei que errei e me arrependo mas te juro
Я знаю, что ошибся, и я раскаиваюсь, но клянусь тебе
Não vou viver se não te namorar (vem morena)
Я не буду жить, если не буду встречаться с тобой (иди ко мне, смуглянка)
E agora vem dizer morena
И теперь ты говоришь, смуглянка
Que você não quer ser mais a minha pequena
Что ты больше не хочешь быть моей малышкой
E que prefere dormir e acordar nos braços de um outro alguém
И что ты предпочитаешь спать и просыпаться в объятиях другого
E agora vou dizer morena
А теперь я скажу, смуглянка
Que o passado não é mais nenhum problema
Что прошлое больше не проблема
Estou fadado a sonhar acordado
Я обречен мечтать наяву
Pensando em te ver sorrir
Думая о твоей улыбке
E sabe quem vai nesse leva e traz
И кто знает, кто пойдет на эти качели
Ser feliz ao te dizer Te amo
Быть счастливым, говоря тебе люблю тебя"
E agora vem dizer morena
И теперь ты говоришь, смуглянка
Que você não quer ser mais a minha pequena
Что ты больше не хочешь быть моей малышкой
E que prefere dormir e acordar nos braços de um outro alguém, simbora
И что ты предпочитаешь спать и просыпаться в объятиях другого, давай же
E agora vou dizer morena
А теперь я скажу, смуглянка
Que o passado não é mais nenhum problema
Что прошлое больше не проблема
Estou fadado a sonhar acordado
Я обречен мечтать наяву
Pensando em te ver sorrir
Думая о твоей улыбке
Leo Verão e Daniel Freitas galera
Лео Веран и Даниэль Фрейтас, ребята
Bruninho e Davi
Бруниньо и Дави
Bruninho e Davi, 'brigado
Бруниньо и Дави, спасибо
Quem gostou faz barulho aê!
Кому понравилось, покричите!





Writer(s): Davey Graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.