Bruninho & Davi - E Eu Com Isso - traduction des paroles en allemand

E Eu Com Isso - Bruninho & Davitraduction en allemand




E Eu Com Isso
Und Was Kümmert's Mich
E eu com isso, que você se arrependeu,
Und was kümmert's mich, dass du es bereut hast,
E é por isso, que agora eu sou mais eu.
Und darum bin ich jetzt mehr ich selbst.
E eu com isso, que você arrependida agora...
Und was kümmert's mich, dass du es jetzt bereust...
Eu acho que você não entendeu o que eu falei, a última vez que me ligou.
Ich glaube, du hast nicht verstanden, was ich gesagt habe, als du mich das letzte Mal angerufen hast.
Eu acho que ainda sente minha falta e daí,
Ich glaube, du vermisst mich immer noch, na und,
Que pena que acabou!
Schade, dass es schon vorbei ist!
Eu sossegado, aqui de bobeira, ai, ai, ai
Ich bin entspannt, hänge hier nur rum, ach, ach, ach
Não quero esse amor que me jurou,
Ich will diese Liebe nicht, die du mir geschworen hast,
Que não tem eira e nem beira...
Die weder Hand noch Fuß hat...
E eu com isso, que você se arrependeu,
Und was kümmert's mich, dass du es bereut hast,
E é por isso, que agora eu sou mais eu.
Und darum bin ich jetzt mehr ich selbst.
E eu com isso, que você arrependida agora
Und was kümmert's mich, dass du es jetzt bereust
E eu com isso, que você se arrependeu,
Und was kümmert's mich, dass du es bereut hast,
E é por isso, que agora eu sou mais eu.
Und darum bin ich jetzt mehr ich selbst.
E eu com isso, que você arrependida agora
Und was kümmert's mich, dass du es jetzt bereust
Eu acho que você não entendeu o que eu falei, a última vez que me ligou.
Ich glaube, du hast nicht verstanden, was ich gesagt habe, als du mich das letzte Mal angerufen hast.
Eu acho que ainda sente minha falta e daí,
Ich glaube, du vermisst mich immer noch, na und,
Que pena que acabou!
Schade, dass es schon vorbei ist!
Eu sossegado, aqui de bobeira, ai, ai, ai
Ich bin entspannt, hänge hier nur rum, ach, ach, ach
Não quero esse amor que me jurou,
Ich will diese Liebe nicht, die du mir geschworen hast,
Que não tem eira e nem beira...
Die weder Hand noch Fuß hat...
E eu com isso, que você se arrependeu,
Und was kümmert's mich, dass du es bereut hast,
E é por isso, que agora eu sou mais eu.
Und darum bin ich jetzt mehr ich selbst.
E eu com isso, que você arrependida agora
Und was kümmert's mich, dass du es jetzt bereust





Writer(s): Douglas Mello, Flavinho Tinto, Nando Marx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.