Paroles et traduction Bruninho & Davi - Como uma Flor (Ao Vivo)
Simbora
no
balanço
aí
Simbora
в
балансе
там
Sabe
que
o
seu
olhar
é
como
um
dia
de
verão
Вы
знаете,
что
ваши
глаза
как
в
летний
день
Inconscientemente
você
toma
o
meu
coração
Подсознательно
вы
возьми
мое
сердце
Minha
passarinha,
dádiva
de
Deus
que
veio
iluminar
Моя
passarinha,
дар
Бога,
которые
пришли
осветить
A
minha
flor
que
veio
no
jardim
morar
Мой
цветок,
который
пришел
в
сад
жить
Ai,
ai,
faltam
palavras
pra
explicar
Ai,
ai,
отсутствуют
слова,
объясняю,
Que
a
vida
inteira
é
pouco
pra
curtir
o
seu
olhar
Что
вся
жизнь-это
немного
тебя
мне
нравится
ваш
взгляд
Ai,
é
como
uma
flor
que
desabrochou
Увы,
это,
как
цветок,
что
цвело,
E
me
deu
todo
amor
que
eu
jamais
senti
И
мне
дал
всю
любовь,
которую
я
никогда
не
чувствовал
Ai,
é
como
uma
flor
que
desabrochou
Увы,
это,
как
цветок,
что
цвело,
E
me
deu
todo
amor
que
eu
jamais
senti
И
мне
дал
всю
любовь,
которую
я
никогда
не
чувствовал
Que
eu
jamais
senti
Я
никогда
не
чувствовал
Uh-uh,
faltam
palavras
pra
explicar
Uh-uh,
отсутствуют
слова,
объясняю,
Que
a
vida
inteira
é
pouco
pra
curtir
o
seu
olhar
Что
вся
жизнь-это
немного
тебя
мне
нравится
ваш
взгляд
Ai,
é
como
uma
flor
que
desabrochou
Увы,
это,
как
цветок,
что
цвело,
E
me
deu
todo
amor
que
eu
jamais
senti
И
мне
дал
всю
любовь,
которую
я
никогда
не
чувствовал
Ai,
é
como
uma
flor
que
desabrochou
Увы,
это,
как
цветок,
что
цвело,
E
me
deu
todo
amor
que
eu
jamais
senti
И
мне
дал
всю
любовь,
которую
я
никогда
не
чувствовал
Ai,
é
como
uma
flor
que
desabrochou
Увы,
это,
как
цветок,
что
цвело,
E
me
deu
todo
amor
que
eu
jamais
senti
И
мне
дал
всю
любовь,
которую
я
никогда
не
чувствовал
Ai,
é
como
uma
flor
que
desabrochou
Увы,
это,
как
цветок,
что
цвело,
E
me
deu
todo
amor
que
eu
jamais
senti
И
мне
дал
всю
любовь,
которую
я
никогда
не
чувствовал
Que
eu
jamais
senti,
yeah,
yeah
Я
никогда
не
чувствовал,
yeah,
yeah
Vem
ser
minha
flor,
vem
Поставляется
быть
мой
цветок,
поставляется
'Brigado,
gente,
'brigado!
'Поссорились,
людей,
'поссорились!
Bom
demais!
Слишком
хорошо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edu, Renan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.