Bruninho & Davi - Como uma Flor (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruninho & Davi - Como uma Flor (Ao Vivo)




Como uma Flor (Ao Vivo)
Как Цветок (Ao Vivo)
Simbora no balanço
Давай качнёмся!
Sabe que o seu olhar é como um dia de verão
Знаешь, твой взгляд как летний день,
Inconscientemente você toma o meu coração
Незаметно ты покоряешь мое сердце.
Minha passarinha, dádiva de Deus que veio iluminar
Моя птичка, дар божий, озарившая меня,
A minha flor que veio no jardim morar
Мой цветок, поселившийся в моем саду.
Ai, ai, faltam palavras pra explicar
Ах, нет слов, чтобы объяснить,
Que a vida inteira é pouco pra curtir o seu olhar
Что всей жизни мало, чтобы любоваться твоим взглядом.
Ai, é como uma flor que desabrochou
Ах, ты как цветок, что распустился
E me deu todo amor que eu jamais senti
И подарил мне всю любовь, которую я никогда не испытывал.
Ai, é como uma flor que desabrochou
Ах, ты как цветок, что распустился
E me deu todo amor que eu jamais senti
И подарил мне всю любовь, которую я никогда не испытывал.
Que eu jamais senti
Которую я никогда не испытывал.
Uh-uh, faltam palavras pra explicar
У-у, нет слов, чтобы объяснить,
Que a vida inteira é pouco pra curtir o seu olhar
Что всей жизни мало, чтобы любоваться твоим взглядом.
Ai, é como uma flor que desabrochou
Ах, ты как цветок, что распустился
E me deu todo amor que eu jamais senti
И подарил мне всю любовь, которую я никогда не испытывал.
Ai, é como uma flor que desabrochou
Ах, ты как цветок, что распустился
E me deu todo amor que eu jamais senti
И подарил мне всю любовь, которую я никогда не испытывал.
Vem!
Давай!
Ai, é como uma flor que desabrochou
Ах, ты как цветок, что распустился
E me deu todo amor que eu jamais senti
И подарил мне всю любовь, которую я никогда не испытывал.
Ai, é como uma flor que desabrochou
Ах, ты как цветок, что распустился
E me deu todo amor que eu jamais senti
И подарил мне всю любовь, которую я никогда не испытывал.
Que eu jamais senti, yeah, yeah
Которую я никогда не испытывал, yeah, yeah.
Vem ser minha flor, vem
Стань моим цветком, давай.
'Brigado, gente, 'brigado!
Спасибо, ребята, спасибо!
Bom demais!
Здорово!





Writer(s): Edu, Renan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.