Paroles et traduction Bruninho & Davi - Cê É Louco (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê É Louco (Ao Vivo)
Ты с ума сошел (Ao Vivo)
E
agora
chegou
a
hora
И
вот
настал
час
De
meter
pressão,
galera!
Надавить,
ребята!
Ah,
cê
é
louco,
bicho!
Ах,
ты
с
ума
сошел,
парень!
Um
metro
e
sessenta
Метр
шестьдесят
De
pura
sedução
Чистого
соблазна
São
duas
e
quarenta
Два
сорок
ночи
É
hora
de
meter
pressão
Пора
надавить
Já
já
a
noite
acaba
Скоро
ночь
закончится
E
eu
não
vou
sair
daqui
sem
ela
И
я
не
уйду
отсюда
без
тебя
Quero
ver
o
seu
vestido
preto
Хочу
увидеть
твое
черное
платье
Jogado
no
chão
Брошенным
на
пол
Quero
ver
a
minha
boca
Хочу
увидеть
свои
губы
Suja
do
seu
batom
Измазанными
твоей
помадой
Quero
ouvir
você
falar
Хочу
услышать,
как
ты
шепчешь
Baixinho
em
meu
ouvido
Мне
на
ухо
"Fica
mais
um
pouco,
amor"
"Останься
еще
немного,
любимая"
Quero
ver
o
seu
vestido
preto
Хочу
увидеть
твое
черное
платье
Jogado
no
chão
Брошенным
на
пол
Quero
ver
a
minha
boca
Хочу
увидеть
свои
губы
Suja
do
seu
batom
Измазанными
твоей
помадой
Quero
ouvir
você
falar
Хочу
услышать,
как
ты
шепчешь
Baixinho
em
meu
ouvido
Мне
на
ухо
"Fica
mais
um
pouco,
amor"
"Останься
еще
немного,
любимая"
E
aí,
Campo
Grande?
Ну
что,
Кампо-Гранде?
Cê
é
louco,
ela
é
top
demais
Ты
с
ума
сошел,
она
просто
супер
Cê
é
louco,
ela
beija
demais
Ты
с
ума
сошел,
она
так
классно
целуется
E
assim
eu
vou
me
apaixonar
И
вот
так
я
влюбляюсь
Cê
é
louco,
uma
noite
foi
pouco
Ты
с
ума
сошел,
одной
ночи
мало
Cê
é
louco,
eu
já
quero
de
novo
Ты
с
ума
сошел,
я
уже
хочу
еще
E
tô
louco
pra
te
encontrar
И
я
схожу
с
ума,
желая
встретиться
с
тобой
Cê
é
louco,
ela
é
top
demais
Ты
с
ума
сошел,
она
просто
супер
Cê
é
louco,
ela
beija
demais
Ты
с
ума
сошел,
она
так
классно
целуется
E
assim
eu
vou
me
apaixonar
И
вот
так
я
влюбляюсь
Cê
é
louco,
uma
noite
foi
pouco
Ты
с
ума
сошел,
одной
ночи
мало
Cê
é
louco,
eu
já
quero
de
novo
Ты
с
ума
сошел,
я
уже
хочу
еще
E
tô
louco
pra
te
encontrar
И
я
схожу
с
ума,
желая
встретиться
с
тобой
Pra
te
encontrar...
Встретиться
с
тобой...
Bom
demais!
Просто
супер!
Um
metro
e
sessenta
Метр
шестьдесят
De
pura
sedução
Чистого
соблазна
São
duas
e
quarenta
Два
сорок
ночи
É
hora
de
meter
pressão
Пора
надавить
Já
já
a
noite
acaba
Скоро
ночь
закончится
E
eu
não
vou
sair
daqui
sem
ela
И
я
не
уйду
отсюда
без
тебя
Quero
ver
o
seu
vestido
preto
Хочу
увидеть
твое
черное
платье
Jogado
no
chão
Брошенным
на
пол
Quero
ver
a
minha
boca
Хочу
увидеть
свои
губы
Suja
do
seu
batom
Измазанными
твоей
помадой
Quero
ouvir
você
falar
Хочу
услышать,
как
ты
шепчешь
Baixinho
em
meu
ouvido
Мне
на
ухо
"Fica
mais
um
pouco,
amor"
"Останься
еще
немного,
любимая"
Quero
ver
o
seu
vestido
preto
Хочу
увидеть
твое
черное
платье
Jogado
no
chão
Брошенным
на
пол
Quero
ver
a
minha
boca
Хочу
увидеть
свои
губы
Suja
do
seu
batom
Измазанными
твоей
помадой
Quero
ouvir
você
falar
Хочу
услышать,
как
ты
шепчешь
Baixinho
em
meu
ouvido
Мне
на
ухо
Fica
mais
um
pouco,
amor
Останься
еще
немного,
любимая
Fica,
vai!
Останься,
ну
же!
Cê
é
louco,
ela
é
top
demais
Ты
с
ума
сошел,
она
просто
супер
Cê
é
louco,
ela
beija
demais
Ты
с
ума
сошел,
она
так
классно
целуется
E
assim
eu
vou
me
apaixonar
И
вот
так
я
влюбляюсь
Cê
é
louco,
uma
noite
foi
pouco
Ты
с
ума
сошел,
одной
ночи
мало
Cê
é
louco,
eu
já
quero
de
novo
Ты
с
ума
сошел,
я
уже
хочу
еще
E
tô
louco
pra
te
encontrar
И
я
схожу
с
ума,
желая
встретиться
с
тобой
Cê
é
louco,
ela
é
top
demais
Ты
с
ума
сошел,
она
просто
супер
Cê
é
louco,
ela
beija
demais
Ты
с
ума
сошел,
она
так
классно
целуется
E
assim
eu
vou
me
apaixonar
И
вот
так
я
влюбляюсь
Cê
é
louco,
uma
noite
foi
pouco
Ты
с
ума
сошел,
одной
ночи
мало
Cê
é
louco,
eu
já
quero
de
novo
Ты
с
ума
сошел,
я
уже
хочу
еще
E
tô
louco
pra
te
encontrar
И
я
схожу
с
ума,
желая
встретиться
с
тобой
Pra
te
encontrar...
Встретиться
с
тобой...
Só
vocês
cantando
Только
вы
поете
Cê
é
louco,
ela
é
top
demais
Ты
с
ума
сошел,
она
просто
супер
Cê
é
louco,
ela
beija
demais
Ты
с
ума
сошел,
она
так
классно
целуется
E
assim
eu
vou
me
apaixonar
И
вот
так
я
влюбляюсь
Cê
é
louco,
uma
noite
foi
pouco
Ты
с
ума
сошел,
одной
ночи
мало
Cê
é
louco,
eu
já
quero
de
novo
Ты
с
ума
сошел,
я
уже
хочу
еще
E
tô
louco
pra
te
encontrar
И
я
схожу
с
ума,
желая
встретиться
с
тобой
Pra
te
encontrar...
Встретиться
с
тобой...
Tô
louco
pra
te
encontrar,
meu
bem
Я
схожу
с
ума,
желая
встретиться
с
тобой,
моя
хорошая
Cê
é
louco,
ela
é
top
demais
Ты
с
ума
сошел,
она
просто
супер
As
meninas
de
Campo
Grande
Девушки
из
Кампо-Гранде
São
top
demais!
Просто
супер!
Que
isso,
cê
é
louco!
Вот
это
да,
ты
с
ума
сошел!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.