Paroles et traduction Bruninho & Davi - Deixa Brilhar (Ao Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Brilhar (Ao Vivo)
Пусть сияет (Вживую)
Por
mais
difícil
que
seja,
a
hora
certa
chega
Как
бы
ни
было
трудно,
правильный
час
настанет
Aquilo
que
se
deseja,
com
fé
virá
То,
чего
ты
желаешь,
с
верой
придет
Com
a
luz
que
vem
do
Sol
Со
светом,
исходящим
от
Солнца
Só
pra
te
lembrar,
que
o
frio
em
um
abraço
esquenta
Просто
чтобы
напомнить
тебе,
что
холод
в
объятиях
согревает
E
quando
se
sentir
bem
só
И
когда
ты
чувствуешь
себя
совсем
одинокой
Lembra
que
o
sonho
é
maior
Помни,
что
мечта
больше
Você
é
um
universo
cravejado
de
estrelas
Ты
— вселенная,
усыпанная
звездами
Lembre
sempre
de
acendê-las
Всегда
помни
о
том,
чтобы
зажигать
их
Que
é
pra
brilhar,
brilhar,
brilhar,
brilhar,
brilhar
Чтобы
сиять,
сиять,
сиять,
сиять,
сиять
Você
é
um
universo
cravejado
de
estrelas
Ты
— вселенная,
усыпанная
звездами
Lembre
sempre
de
acendê-las
Всегда
помни
о
том,
чтобы
зажигать
их
Que
é
pra
brilhar,
brilhar,
brilhar,
brilhar,
brilhar
Чтобы
сиять,
сиять,
сиять,
сиять,
сиять
Deixa
brilhar
o
seu
olhar
Пусть
сияет
твой
взгляд
Deixa
brilhar
o
seu
olhar
Пусть
сияет
твой
взгляд
Por
mais
difícil
que
seja,
a
hora
certa
chega
Как
бы
ни
было
трудно,
правильный
час
настанет
Aquilo
que
se
deseja,
com
fé
virá
То,
чего
ты
желаешь,
с
верой
придет
Que
a
luz
que
vem
do
Sol
Пусть
свет,
исходящий
от
Солнца
Só
pra
te
lembrar,
que
o
frio
em
um
abraço
esquenta
Просто
чтобы
напомнить
тебе,
что
холод
в
объятиях
согревает
E
quando
se
sentir
bem
só
И
когда
ты
чувствуешь
себя
совсем
одинокой
Lembra
que
o
sonho
é
maior
Помни,
что
мечта
больше
Você
é
um
universo
cravejado
de
estrelas
Ты
— вселенная,
усыпанная
звездами
Lembre
sempre
de
acendê-las
Всегда
помни
о
том,
чтобы
зажигать
их
Que
é
pra
brilhar,
brilhar,
brilhar,
brilhar,
brilhar
Чтобы
сиять,
сиять,
сиять,
сиять,
сиять
Você
é
um
universo
cravejado
de
estrelas
Ты
— вселенная,
усыпанная
звездами
Lembre
sempre
de
acendê-las
Всегда
помни
о
том,
чтобы
зажигать
их
Que
é
pra
brilhar,
brilhar,
brilhar,
brilhar,
brilhar
Чтобы
сиять,
сиять,
сиять,
сиять,
сиять
Deixa
brilhar
o
seu
olhar
Пусть
сияет
твой
взгляд
Deixa
brilhar
o
seu
olhar
Пусть
сияет
твой
взгляд
Abre
o
sorriso
da
sua
alma
Открой
улыбку
своей
души
Esconda
as
cores
da
sua
áurea
Скрой
цвета
своей
ауры
Ande
descalço,
tire
os
sapatos
Ходи
босиком,
сними
обувь
Se
deite
na
grama
olhe
para
os
astros
Ляг
на
траву,
смотри
на
звезды
Seja
mudança
que
você
quer
Будь
изменением,
которое
ты
хочешь
Que
tenha
no
mundo
Видеть
в
мире
Seja
o
abraço
mais
apertado
Будь
самым
крепким
объятием
Aquele
que
esmaga
tipo
de
urso
Тем,
которое
сокрушает,
как
медведь
Só
você
tem
o
poder
de
mudar
sua
realidade
Только
у
тебя
есть
сила
изменить
свою
реальность
Então
faça
jus
à
espécie
Так
что
оправдай
свой
вид
E
evolua
a
sua
bondade
И
развивай
свою
доброту
É
você
que
dia
após
dia
Это
ты
день
за
днем
Constrói
passo
a
passo
os
seus
passos
na
terra
Шаг
за
шагом
строишь
свои
шаги
на
земле
Em
pleno
século
21
В
самом
разгаре
21
века
Mais
toque
na
pele
menos
touch
na
tela
Больше
прикосновений
к
коже,
меньше
касаний
к
экрану
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Garcia De Avila Filho, Henrique Regenold Martins, Ricardo Ramos Da Cruz, Jose Renato Guizelini, Ivo Mozart Avila De Castro, Bruno Alessandro Da Silva, Thiago Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.