Paroles et traduction Bruninho & Davi - Fiscal de Brisa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiscal de Brisa (Ao Vivo)
Контролер веселья (Ao Vivo)
Essa
é
pro
amigo
Это
для
друга,
Aquele
amigo
que
fica
te
cuidando
na
balada
Того
самого
друга,
который
присматривает
за
тобой
в
клубе.
'Bora
Campo
Grande
'Вперед,
Кампо-Гранде'
Todo
mundo
bem
aqui
curtindo
aí
do
nada
Все
тут
хорошо
проводят
время,
и
вдруг
ни
с
того
ни
с
сего
Você
me
pergunta
se
eu
tô
bem
Ты
спрашиваешь
меня,
все
ли
у
меня
в
порядке.
A
cada
dez
minutos
me
traz
um
copo
de
água
Каждые
десять
минут
приносишь
мне
стакан
воды.
Deixa
eu
decidir
o
que
eu
vou
beber
Дай
мне
самому
решить,
что
я
буду
пить.
Me
deixa
tranquilo
com
os
parça
Оставь
меня
в
покое
с
моими
друзьями.
Se
eu
bebo
ou
se
eu
faço
fumaça
Пью
я
или
курю,
Faço
só
porque
eu
tô
a
fim
Делаю
это
только
потому,
что
хочу.
Parece
babá
de
balada
Ты
как
нянька
в
клубе.
Porque
que
você
não
relaxa
Почему
бы
тебе
не
расслабиться
E
vai
dar
uma
volta
pra
curtir
também,
vem
И
не
пойти
потанцевать,
чтобы
тоже
повеселиться,
давай?
Ei,
fiscal
de
brisa,
cuida
da
sua
vida
Эй,
контролер
веселья,
займись
своей
жизнью,
Da
minha
cuido
eu
О
своей
позабочусь
я
сам.
Ei,
fiscal
de
brisa,
cuida
da
sua
vida
Эй,
контролер
веселья,
займись
своей
жизнью,
Vai
pelo
amor
de
Deus
Умоляю
тебя.
Ei,
fiscal
de
brisa,
cuida
da
sua
vida
Эй,
контролер
веселья,
займись
своей
жизнью,
Da
minha
cuido
eu
О
своей
позабочусь
я
сам.
Ei,
fiscal
de
brisa,
cuida
da
sua
vida
Эй,
контролер
веселья,
займись
своей
жизнью,
Vai
pelo
amor
de
Deus
Умоляю
тебя.
Todo
mundo
bem
aqui
curtindo
aí
do
nada
Все
тут
хорошо
проводят
время,
и
вдруг
ни
с
того
ни
с
сего
Você
me
pergunta
se
eu
tô
bem
(eu
tô
bem)
Ты
спрашиваешь
меня,
все
ли
у
меня
в
порядке
(у
меня
все
в
порядке).
A
cada
dez
minutos
me
traz
um
copo
de
água
Каждые
десять
минут
приносишь
мне
стакан
воды.
Deixa
eu
decidir
o
que
eu
vou
beber
Дай
мне
самому
решить,
что
я
буду
пить.
Me
deixa
tranquilo
com
os
parça
Оставь
меня
в
покое
с
моими
друзьями.
Se
eu
bebo
ou
se
eu
faço
fumaça
Пью
я
или
курю,
Faço
só
porque
eu
tô
a
fim
Делаю
это
только
потому,
что
хочу.
Parece
babá
de
balada
Ты
как
нянька
в
клубе.
Porque
que
você
não
relaxa
Почему
бы
тебе
не
расслабиться
E
vai
dar
uma
volta
pra
curtir
também,
vem
И
не
пойти
потанцевать,
чтобы
тоже
повеселиться,
давай?
Ei,
fiscal
de
brisa,
cuida
da
sua
vida
Эй,
контролер
веселья,
займись
своей
жизнью,
Da
minha
cuido
eu
О
своей
позабочусь
я
сам.
Ei,
fiscal
de
brisa,
cuida
da
sua
vida
Эй,
контролер
веселья,
займись
своей
жизнью,
Vai
pelo
amor
de
Deus
Умоляю
тебя.
Ei,
fiscal
de
brisa,
cuida
da
sua
vida
Эй,
контролер
веселья,
займись
своей
жизнью,
Da
minha
cuido
eu
О
своей
позабочусь
я
сам.
Ei,
fiscal
de
brisa,
cuida
da
sua
vida
Эй,
контролер
веселья,
займись
своей
жизнью,
Sim'bora,
borracha,
vem
(Vai
pelo
amor
de
Deus)
Пошли,
красотка,
пошли
(Умоляю
тебя).
Ei,
fiscal
de
brisa,
cuida
da
sua
vida
Эй,
контролер
веселья,
займись
своей
жизнью,
Da
minha
cuido
eu
О
своей
позабочусь
я
сам.
Ei,
fiscal
de
brisa,
cuida
da
sua
vida
Эй,
контролер
веселья,
займись
своей
жизнью,
Vai
pelo
amor
de
Deus
Умоляю
тебя.
Ei,
fiscal
de
brisa,
cuida
da
sua
vida
Эй,
контролер
веселья,
займись
своей
жизнью,
Da
minha
cuido
eu
О
своей
позабочусь
я
сам.
Ei,
fiscal
de
brisa,
cuida
da
sua
vida
Эй,
контролер
веселья,
займись
своей
жизнью,
Vai
pelo
amor
de
Deus
Умоляю
тебя.
Sai
fora,
fiscal
Отвали,
контролер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruninho Cerri, Davi Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.