Bruninho & Davi - Isso é Carência - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruninho & Davi - Isso é Carência




Isso é Carência
This is Neediness
Ás vezes acho que não vale a pena mais tentar
Sometimes I think it's no longer worth trying any more
A gente passou por tanta coisa
We've been through so much
Deu tempo de aprender que desse jeito não vai rolar
We've had time to learn that it's not going to happen like this
E se existe sentimento ele não superou
And if there's any feeling left, he hasn't gotten over it
Não foi maior que as nossas diferenças
It wasn't bigger than our differences
Será que a gente ainda pode se chamar de Amor?
Can we still call ourselves Love?
Eu juro nunca quis te ver assim... mal
I swear I never wanted to see you like this... doing badly
Eu juro nunca quis te ver assim mas
I swear I never wanted to see you like this but
Desculpa
I'm sorry
Isso não é amor, isso é carência
This isn't love, this is just being needy
Eu ja me acostumei com a sua ausência
I'm already used to your absence
Tentar mais uma vez é decadência
Trying once more is just going downhill
Desculpa
I'm sorry
Mas nosso amor perdeu a paciência
But our love has run out of patience
A gente pior que você pensa
We're worse off than you think
Achar que vai dar certo é inocência
Thinking it's going to work out is just naivety
Ouooouou
Ohhhhh
Ás vezes acho que não vale a pena mais tentar
Sometimes I think it's no longer worth trying any more
A gente passou por tanta coisa
We've been through so much
Deu tempo de aprender que desse jeito não vai rolar
We've had time to learn that it's not going to happen like this
E se existe sentimento ele não superou
And if there's any feeling left, he hasn't gotten over it
Não foi maior que as nossas diferenças
It wasn't bigger than our differences
Será que a gente ainda pode se chamar de Amor?
Can we still call ourselves Love?
Eu juro nunca quis te ver assim... mal
I swear I never wanted to see you like this... doing badly
Eu juro nunca quis te ver assim mas
I swear I never wanted to see you like this but
Desculpa
I'm sorry
Isso não é amor, isso é carência
This isn't love, this is just being needy
Eu ja me acostumei com a sua ausência
I'm already used to your absence
Tentar mais uma vez é decadência
Trying once more is just going downhill
Desculpa
I'm sorry
Mas nosso amor perdeu a paciência
But our love has run out of patience
A gente pior que você pensa
We're worse off than you think
Achar que vai dar certo é inocência
Thinking it's going to work out is just naivety
Desculpa
I'm sorry
Isso não é amor, isso é carência...
This isn't love, this is just being needy...
Tentar mais uma vez é decadência
Trying once more is just going downhill
Desculpa
I'm sorry
Mas nosso amor perdeu a paciência
But our love has run out of patience
A gente pior que você pensa
We're worse off than you think
Achar que vai dar certo é inocência
Thinking it's going to work out is just naivety
Ouuoouououu
Oh, oh, oh, ohhh





Writer(s): Amilton Silva Junior, Eric Vinicius Polizer, Thiago Machado, Davi Garcia De Avila Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.