Paroles et traduction Bruninho & Davi - Livre, Leve e Bobo (Ao Vivo)
Livre, Leve e Bobo (Ao Vivo)
Free, Light and Foolish (Live)
Passei
a
mão
limpei
a
poeirinha
I
caressed
and
cleaned
the
dust
Do
seu
coração
From
your
heart
Sequei
o
restinho
de
chuva
Dried
the
last
bit
of
rain
Que
caía
dos
seus
olhos
That
was
falling
from
your
eyes
E
beijei
a
sua
boca
And
kissed
your
lips
E
cê
tirou
o
pé
do
freio
And
you
took
your
foot
off
the
brake
Cê
deu
a
mão
eu
peguei
You
gave
me
your
hand,
I
took
it
Cê
me
deu
corda
enrolei
You
gave
me
slack,
I
used
it
Tem
nó
na
sua
vida
e
na
linha
te
enrolei
There's
a
knot
in
your
life
and
I'll
entangle
you
in
my
line
Cê
deu
a
mão
eu
peguei
You
gave
me
your
hand,
I
took
it
Cê
me
deu
corda
enrolei
You
gave
me
slack,
I
used
it
Achei
que
era
beijo
de
ida
e
volta
I
thought
it
was
a
kiss
back
and
forth
Mas
beijou,
ficou,
fiquei
But
you
kissed,
you
stayed,
I
stayed
A
gente
tá
livre
leve
e
bobo
We're
free,
light
and
foolish
E
apaixonado
um
no
outro
And
in
love
with
each
other
A
gente
tá
livre
leve
e
bobo
We're
free,
light
and
foolish
E
nem
na
marra
fica
solto
And
not
even
by
force
will
it
be
over
Falta
um
tiquinho
pra
ser
namoro
It's
just
a
bit
short
of
being
a
relationship
A
gente
tá
livre
leve
e
bobo
We're
free,
light
and
foolish
E
apaixonado
um
no
outro
And
in
love
with
each
other
A
gente
tá
livre
leve
e
bobo
We're
free,
light
and
foolish
E
nem
na
marra
fica
solto
And
not
even
by
force
will
it
be
over
Falta
um
tiquinho
assim
pra
ser
namoro
It's
just
a
tiny
bit
like
this
to
being
a
relationship
Passei
a
mão
limpei
a
poeirinha
I
caressed
and
cleaned
the
dust
Do
seu
coração
From
your
heart
Sequei
o
restinho
de
chuva
Dried
the
last
bit
of
rain
Que
caía
dos
seus
olhos
That
was
falling
from
your
eyes
E
beijei
a
sua
boca
And
kissed
your
lips
E
cê
tirou
o
pé
do
freio
And
you
took
your
foot
off
the
brake
Cê
deu
a
mão
eu
peguei
You
gave
me
your
hand,
I
took
it
Cê
me
deu
corda
enrolei
You
gave
me
slack,
I
used
it
Tem
nó
na
sua
vida
e
na
linha
te
enrolei
There's
a
knot
in
your
life
and
I'll
entangle
you
in
my
line
Cê
deu
a
mão
eu
peguei
You
gave
me
your
hand,
I
took
it
Cê
me
deu
corda
enrolei
You
gave
me
slack,
I
used
it
Achei
que
era
beijo
de
ida
e
volta
I
thought
it
was
a
kiss
back
and
forth
Mas
beijou,
ficou,
fiquei
But
you
kissed,
you
stayed,
I
stayed
A
gente
tá
livre
leve
e
bobo
We're
free,
light
and
foolish
E
apaixonado
um
no
outro
And
in
love
with
each
other
A
gente
tá
livre
leve
e
bobo
We're
free,
light
and
foolish
E
nem
na
marra
fica
solto
And
not
even
by
force
will
it
be
over
Falta
um
tiquinho
pra
ser
namoro
It's
just
a
bit
short
of
being
a
relationship
A
gente
tá
livre
leve
e
bobo
We're
free,
light
and
foolish
E
apaixonado
um
no
outro
And
in
love
with
each
other
A
gente
tá
livre
leve
e
bobo
We're
free,
light
and
foolish
E
nem
na
marra
fica
solto
And
not
even
by
force
will
it
be
over
Falta
um
tiquinho
assim
pra
ser
namoro
It's
just
a
tiny
bit
like
this
to
being
a
relationship
A
gente
tá
livre
leve
e
bobo
We're
free,
light
and
foolish
E
apaixonado
um
no
outro
And
in
love
with
each
other
A
gente
tá
livre
leve
e
bobo
We're
free,
light
and
foolish
E
nem
na
marra
fica
solto
And
not
even
by
force
will
it
be
over
A
gente
tá
livre
leve
e
bobo
We're
free,
light
and
foolish
E
apaixonado
um
no
outro
And
in
love
with
each
other
A
gente
tá
livre
leve
e
bobo
We're
free,
light
and
foolish
E
nem
na
marra
fica
solto
And
not
even
by
force
will
it
be
over
Falta
um
tiquinho
assim
pra
ser
namoro
It's
just
a
tiny
bit
like
this
to
being
a
relationship
Falta
um
tiquinho
assim
pra
ser
namoro
It's
just
a
tiny
bit
like
this
to
being
a
relationship
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Silveira, Matheus Marcolino, Nicolas Damasceno, Rafael Borges, Thales Lessa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.