Bruninho & Davi - Não, Mas Eu Tô Com Vontade (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruninho & Davi - Não, Mas Eu Tô Com Vontade (Ao Vivo)




Não, Mas Eu Tô Com Vontade (Ao Vivo)
No, But I'm in the Mood (Live)
Arrocha mamãe! Ih!
Arrocha, mom! Ih!
Arrocha mamãe!
Arrocha, mom!
Meus amigos me chamando
My friends are calling me
Pra cair na fuleiragem
To get into some mischief
E aí, vai vim?
So, are you coming?
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Me mandaram selfie agora
They just sent me a selfie
Pau torando na boate
A hot mess at the club
E aí, vai vim?
So, are you coming?
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Barretão, Villa Mix
Barretão, Villa Mix
Salvador, Caldas Country
Salvador, Caldas Country
E aí, vai vim?
So, are you coming?
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
No resort, som no talo
At the resort, the music is blasting
Na piscina tem pool party
There's a pool party at the pool
E aí, vai vim?
So, are you coming?
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
De largar o casamento
To leave my marriage
E cair na sacanagem
And get into some trouble
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
De sair dessa prisão
To break out of this prison
E ganhar minha liberdade
And gain my freedom
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
De largar o casamento
To leave my marriage
E cair na sacanagem
And get into some trouble
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
De sair dessa prisão
To break out of this prison
E ganhar minha liberdade
And gain my freedom
Arrocha, mamãe (Toma)
Arrocha, mom (Take it)
Vai ter festa no privê
There's going to be a party in the VIP
as top, qualidade
Only the top, quality
E aí, vai vim?
So, are you coming?
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
As novinhas de biquíni
The young girls in bikinis
Bronzeando no iate
Sunbathing on the yacht
E aí, vai vim?
So, are you coming?
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Topless em Ibiza
Topless in Ibiza
tem nudes de verdade
There's real nudity there
E ai, vai vim?
So, are you coming?
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Pra Las Vegas e Dubai
To Las Vegas and Dubai
tirei sua passagem
I've already got your ticket
E ai, vai vim?
So, are you coming?
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
De largar o casamento
To leave my marriage
E cair na sacanagem
And get into some trouble
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
De sair dessa prisão
To break out of this prison
E ganhar minha liberdade
And gain my freedom
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
De largar o casamento
To leave my marriage
E cair na sacanagem
And get into some trouble
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
De sair dessa prisão
To break out of this prison
E ganhar minha liberdade
And gain my freedom
Arrocha, mamãe
Arrocha, mom
Pensa naquele amigo que não veio
Think about that friend who didn't come
E solta a voz agora, vamo lá, vai
And let loose now, come on, go
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
De largar o casamento
To leave my marriage
E cair na sacanagem
And get into some trouble
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
De sair dessa prisão
To break out of this prison
E ganhar minha liberdade
And gain my freedom
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
De largar o casamento
To leave my marriage
E cair na sacanagem
And get into some trouble
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
Não, mas eu com vontade
No, but I'm in the mood
De sair dessa prisão
To break out of this prison
E ganhar minha liberdade
And gain my freedom





Writer(s): Flavio Silva De Souza, Naiara Azevedo, Bruno Mandioca, Melo Maykom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.