Paroles et traduction Bruninho & Davi - Não, Mas Eu Tô Com Vontade (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não, Mas Eu Tô Com Vontade (Ao Vivo)
No, But I'm in the Mood (Live)
Arrocha
mamãe!
Ih!
Arrocha,
mom!
Ih!
Arrocha
mamãe!
Arrocha,
mom!
Meus
amigos
me
chamando
My
friends
are
calling
me
Pra
cair
na
fuleiragem
To
get
into
some
mischief
E
aí,
cê
vai
vim?
So,
are
you
coming?
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Me
mandaram
selfie
agora
They
just
sent
me
a
selfie
Pau
torando
na
boate
A
hot
mess
at
the
club
E
aí,
cê
vai
vim?
So,
are
you
coming?
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Barretão,
Villa
Mix
Barretão,
Villa
Mix
Salvador,
Caldas
Country
Salvador,
Caldas
Country
E
aí,
cê
vai
vim?
So,
are
you
coming?
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
No
resort,
som
no
talo
At
the
resort,
the
music
is
blasting
Na
piscina
tem
pool
party
There's
a
pool
party
at
the
pool
E
aí,
cê
vai
vim?
So,
are
you
coming?
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
De
largar
o
casamento
To
leave
my
marriage
E
cair
na
sacanagem
And
get
into
some
trouble
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
De
sair
dessa
prisão
To
break
out
of
this
prison
E
ganhar
minha
liberdade
And
gain
my
freedom
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
De
largar
o
casamento
To
leave
my
marriage
E
cair
na
sacanagem
And
get
into
some
trouble
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
De
sair
dessa
prisão
To
break
out
of
this
prison
E
ganhar
minha
liberdade
And
gain
my
freedom
Arrocha,
mamãe
(Toma)
Arrocha,
mom
(Take
it)
Vai
ter
festa
no
privê
There's
going
to
be
a
party
in
the
VIP
Só
as
top,
qualidade
Only
the
top,
quality
E
aí,
cê
vai
vim?
So,
are
you
coming?
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
As
novinhas
de
biquíni
The
young
girls
in
bikinis
Bronzeando
no
iate
Sunbathing
on
the
yacht
E
aí,
cê
vai
vim?
So,
are
you
coming?
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Topless
em
Ibiza
Topless
in
Ibiza
Lá
tem
nudes
de
verdade
There's
real
nudity
there
E
ai,
cê
vai
vim?
So,
are
you
coming?
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Pra
Las
Vegas
e
Dubai
To
Las
Vegas
and
Dubai
Já
tirei
sua
passagem
I've
already
got
your
ticket
E
ai,
cê
vai
vim?
So,
are
you
coming?
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
De
largar
o
casamento
To
leave
my
marriage
E
cair
na
sacanagem
And
get
into
some
trouble
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
De
sair
dessa
prisão
To
break
out
of
this
prison
E
ganhar
minha
liberdade
And
gain
my
freedom
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
De
largar
o
casamento
To
leave
my
marriage
E
cair
na
sacanagem
And
get
into
some
trouble
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
De
sair
dessa
prisão
To
break
out
of
this
prison
E
ganhar
minha
liberdade
And
gain
my
freedom
Arrocha,
mamãe
Arrocha,
mom
Pensa
naquele
amigo
que
não
veio
Think
about
that
friend
who
didn't
come
E
solta
a
voz
agora,
vamo
lá,
vai
And
let
loose
now,
come
on,
go
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
De
largar
o
casamento
To
leave
my
marriage
E
cair
na
sacanagem
And
get
into
some
trouble
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
De
sair
dessa
prisão
To
break
out
of
this
prison
E
ganhar
minha
liberdade
And
gain
my
freedom
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
De
largar
o
casamento
To
leave
my
marriage
E
cair
na
sacanagem
And
get
into
some
trouble
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
Não,
mas
eu
tô
com
vontade
No,
but
I'm
in
the
mood
De
sair
dessa
prisão
To
break
out
of
this
prison
E
ganhar
minha
liberdade
And
gain
my
freedom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Silva De Souza, Naiara Azevedo, Bruno Mandioca, Melo Maykom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.