Bruninho & Davi - Oi, Tudo Bem? (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruninho & Davi - Oi, Tudo Bem? (Ao Vivo)




Oi, Tudo Bem? (Ao Vivo)
Hi, How're You? (Live)
Oi, tudo bem? faz tanto tempo que sumiu de mim
Hi, how're you? It's been so long since you disappeared
Você que errou e olha eu aqui, como foi difícil
You were the one who messed up, and look at me here, it was so difficult
Dar o braço a torcer pra mim era impossível
It was impossible for me to admit I was wrong
Vamos da uma volta no shopping
Let's go for a walk in the mall
Tomar um açaí que você gosta demais
Let's get an açaí, you love it so much
E depois pega um cineminha
And then let's go to the movies
Nem importa o filme que em cartaz
It doesn't matter what's showing
eu, você e nada mais
Just me, you, and nothing else
eu, você e nada mais
Just me, you, and nothing else
Quando a gente gosta a gente briga
When we love, we fight
Vira as costas
We turn our backs on each other
Mas depois sempre um liga pro outro
But then one of us always calls the other
O amor do recomeço é sempre mais gostoso
The love of a new beginning is always tastier
Quando a gente gosta a gente briga
When we love, we fight
Vira as costas
We turn our backs on each other
Mas depois sempre um liga pro outro
But then one of us always calls the other
O amor do recomeço é sempre mais gostoso
The love of a new beginning is always tastier
Oi, tudo bem? faz tanto tempo que sumiu de mim
How're you? Been so long since you disappeared
Você que errou e olha eu aqui
You were the one wrong, and look at me here
Como foi difícil
It was so hard
Dar o braço a torcer pra mim era impossível
To admit I was wrong was impossible for me
Vamos da uma volta no shopping
Let's go for a walk in the mall
Tomar um açaí que você gosta demais
Let's get an açaí, you love it so much
E depois pega um cineminha
And then let's go to the movies
Nem importa o filme que em cartaz
It doesn't matter what's showing
eu, você e nada mais
Just me, you, and nothing else
eu, você e nada mais
Just me, you, and nothing else
Quando a gente gosta a gente briga
When we love, we fight
Vira as costas
We turn our backs on each other
Mas depois sempre um liga pro outro
But then one of us always calls the other
Quando a gente gosta a gente briga
When we love, we fight
Vira as costas
We turn our backs
Mas depois sempre um liga pro outro
But then one of us always calls the other
O amor do recomeço é sempre mais gostoso
The love of a new beginning is always tastier





Writer(s): Everton Domingos De Matos, Henrique Batista, Ray Antonio, Paulo Henrique, Guilherme Ferraz, Diego Maradona Ferreira Da Silva, Sandoval Nogueira, Diego Ferreira, Paulo Barros Sandes, Paulo Pires, Sando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.