Bruninho & Davi - Para (feat. Lulu Mello) [Ao Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruninho & Davi - Para (feat. Lulu Mello) [Ao Vivo]




Para (feat. Lulu Mello) [Ao Vivo]
Остановись (feat. Lulu Mello) [Ao Vivo]
Então para, pra ver na sua cara
Так остановись, по твоему лицу видно,
Que você e esse cara
Что вы с этим парнем
Não têm nada a ver
Абсолютно не пара.
Você nasceu pra mim
Ты создана для меня.
Para, você perdendo tempo
Остановись, ты тратишь время,
Isso é coisa de momento
Это просто мимолетное увлечение,
Você vai rodar o mundo e vai parar em mim
Ты объедешь весь мир и вернешься ко мне.
Porque eu sou o que te faz feliz
Потому что я тот, кто делает тебя счастливой,
Te dou amor, você me pede bis
Я дарю тебе любовь, а ты просишь добавки,
O meu calor em outra cama não vai encontrar
Моей теплоты ты не найдешь в другой постели.
Não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет.
Vai me ligar, desesperada, me pedindo pra voltar
Ты позвонишь мне в отчаянии, умоляя вернуться.
A porta está aberta
Дверь открыта,
A casa ainda é sua
Дом все еще твой,
Jantar à luz de velas
Ужин при свечах,
Amor à luz da Lua
Любовь под луной.
Se eu te amo tanto
Если я так тебя люблю,
Pra que se aventurar?
Зачем тебе искать приключений?
Entenda de uma vez que ao meu lado é o seu lugar
Пойми же наконец, что твое место рядом со мной.
A porta está aberta
Дверь открыта,
A casa ainda é sua
Дом все еще твой,
Jantar à luz de velas
Ужин при свечах,
Amor à luz da Lua
Любовь под луной.
Se eu te amo tanto
Если я так тебя люблю,
Pra que se aventurar?
Зачем тебе искать приключений?
Entenda de uma vez que ao meu lado é o seu lugar
Пойми же наконец, что твое место рядом со мной.
Então para, pra ver na sua cara
Так остановись, по твоему лицу видно,
Que você e esse cara
Что вы с этим парнем
Não têm nada a ver
Абсолютно не пара.
Você nasceu pra mim
Ты создана для меня.
Para, você perdendo tempo
Остановись, ты тратишь время,
Isso é coisa de momento
Это просто мимолетное увлечение,
Você vai rodar o mundo e vai parar em mim
Ты объедешь весь мир и вернешься ко мне.
Porque eu sou o que te faz feliz
Потому что я тот, кто делает тебя счастливой,
Te dou amor, você me pede bis
Я дарю тебе любовь, а ты просишь добавки,
O meu calor em outra cama não vai encontrar
Моей теплоты ты не найдешь в другой постели.
Não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет.
Vai me ligar, desesperada, me pedindo pra voltar
Ты позвонишь мне в отчаянии, умоляя вернуться.
A porta está aberta
Дверь открыта,
A casa ainda é sua
Дом все еще твой,
Jantar à luz de velas
Ужин при свечах,
Amor à luz da Lua
Любовь под луной.
Se eu te amo tanto
Если я так тебя люблю,
Pra que se aventurar?
Зачем тебе искать приключений?
Entenda de uma vez que ao meu lado é o seu lugar
Пойми же наконец, что твое место рядом со мной.
A porta está aberta
Дверь открыта,
A casa ainda é sua
Дом все еще твой,
Jantar à luz de velas
Ужин при свечах,
Amor à luz da Lua
Любовь под луной.
Se eu te amo tanto
Если я так тебя люблю,
Pra que se aventurar?
Зачем тебе искать приключений?
Entenda de uma vez que ao meu lado é o seu lugar
Пойми же наконец, что твое место рядом со мной.
A porta está aberta
Дверь открыта,
A casa ainda é sua
Дом все еще твой,
Jantar à luz de velas
Ужин при свечах,
Amor à luz da Lua
Любовь под луной.
Se eu te amo tanto
Если я так тебя люблю,
Pra que se aventurar?
Зачем тебе искать приключений?
Entenda de uma vez que ao meu lado é o seu lugar
Пойми же наконец, что твое место рядом со мной.
Então para, pra ver na sua cara
Так остановись, по твоему лицу видно,
Que você e esse cara
Что вы с этим парнем
Não têm nada a ver
Абсолютно не пара.
Você nasceu pra mim
Ты создана для меня.





Writer(s): A.d.z.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.