Paroles et traduction Bruninho & Davi - Saga do João Ribeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saga do João Ribeiro
Сага о Жуане Рибейру
João
Ribeiro
tinha
5 namoradas,
У
Жуана
Рибейру
было
пять
подружек,
E
um
dia
desses
decidiu
ficar
com
apenas
uma
delas
И
однажды
он
решил
остаться
только
с
одной
из
них.
Maria,
Aparecida,
Sandra,
Sheila
e
Renatinha
Мария,
Апаресида,
Сандра,
Шейла
и
Ренатинья.
Coitado
do
João
não
sabia
o
que
fazia
Бедный
Жуан,
он
не
знал,
что
делает.
Maria,
tinha
um
jeito
simples
de
ser,
У
Марии
был
простой
характер,
Mas
no
boteco
da
esquina
o
João
não
ia
mais
beber
Но
в
баре
на
углу
Жуану
больше
не
пить.
Aparecida,
tinha
um
jeito
assim
tão
envolvente
Апаресида
была
такой
обворожительной,
Ciumenta
igual
o
cão
João
tá
preso
na
corrente
Ревнивая,
как
собака,
Жуан
на
цепи.
Sandra
só
quer
casar
Сандра
только
и
хочет
замуж,
E
ter
um
monte
de
filhos
pro
João
ter
que
cuidar
И
кучу
детей,
о
которых
Жуану
придется
заботиться.
Sheila
só
pensava
no
dinheiro,
Шейла
думала
только
о
деньгах,
Gastava
toda
reveria
haja
grana
companheiro
Тратила
все
до
копейки,
нужны
деньжата,
приятель.
E
a
Renatinha
tudo
o
que
o
João
mais
quer
А
Ренатинья
— все,
чего
Жуан
хочет,
Mas
vinha
junto
com
a
sogra,
Deus
me
livre
essa
mulher
Но
вместе
с
ней
идет
теща,
Боже
упаси
от
этой
женщины.
João
um
Zé
ninguém,
Жуан
— никто,
Foi
só
tocar
sua
viola
e
todos
querem
o
que
ele
tem
Стоило
ему
взять
в
руки
гитару,
и
все
хотят
то,
что
у
него
есть.
João
um
Zé
ninguém,
Жуан
— никто,
Foi
só
tocar
sua
viola
e
todos
querem
o
que
ele
tem
Стоило
ему
взять
в
руки
гитару,
и
все
хотят
то,
что
у
него
есть.
João
Ribeiro
pra
não
fazer
confusão,
Жуан
Рибейру,
чтобы
не
создавать
проблем,
Fez
a
mochila,
foi
embora
e
levou
seu
violão
Собрал
рюкзак,
уехал
и
забрал
свою
гитару.
Gravou
um
disco
sertanejo
na
capital
Записал
кантри-альбом
в
столице,
E
hoje
vive
com
as
5,
tal
e
coisa
e
coisa
e
tal.
И
теперь
живет
со
всеми
пятью,
так
сказать,
и
все
такое.
Maria,
João
montou
um
bar
na
casa
dela
Марии
Жуан
открыл
бар
в
ее
доме,
Chama
todos
os
seus
amigos
nunca
mais
brigou
com
ela
Зовет
всех
своих
друзей,
больше
никогда
с
ней
не
ссорится.
Aparecida,
João
comprou
pra
ela
um
GPS,
Апаресиде
Жуан
купил
GPS,
Dorme
bem
não
tem
mais
briga
quando
ele
desaparece
Спит
спокойно,
больше
нет
ссор,
когда
он
пропадает.
Sandra
casou
de
vez
Сандра
вышла
замуж,
Deu
pro
João
5 filhos
e
já
tá
de
4 mês
Родила
Жуану
пятерых
детей
и
уже
на
четвертом
месяце.
Sheila
tá
montada
no
dinheiro,
Шейла
купается
в
деньгах,
Só
carro
novo
shopping
center
passeando
de
cruzeiro
Только
новые
машины,
торговые
центры,
круизы.
Pra
Renatinha
o
João
deu
seu
coração
Ренатинье
Жуан
отдал
свое
сердце,
E
pra
mãe
dela
uma
passagem
só
de
ida
pro
Japão
А
ее
матери
— билет
в
один
конец
в
Японию.
João
se
deu
bem,
Жуану
повезло,
Foi
só
tocar
sua
viola
e
todos
querem
o
que
ele
tem
Стоило
ему
взять
в
руки
гитару,
и
все
хотят
то,
что
у
него
есть.
João
um
Zé
ninguém,
Жуан
— никто,
Foi
só
tocar
sua
viola
e
todos
querem
o
que
ele
tem
Стоило
ему
взять
в
руки
гитару,
и
все
хотят
то,
что
у
него
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavinho Tinto, Nando Marx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.