Bruninho & Davi - Só Me Levar (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruninho & Davi - Só Me Levar (Ao Vivo)




Só Me Levar (Ao Vivo)
Only Take Me (Live)
Essa música é pra uma gatinha que mora em Guarulhos, longe
This song is for a babe who lives in Guarulhos, far away
Ela é cheia de jeitinho pra falar comigo
She's full of little ways to talk to me
E parece ter amor para dar e vender
And seems to have love to give and sell
Ê gatinha não sabe o puta sacrifício
Oh, babe, you don't know what a sacrifice
Que eu faço pra ter na mão e não te ter
That I make to have in hand and not have you
É que eu acho muito louco esse teu joguinho
Because I find your little game very crazy
É sensacional
It's sensational
Você finge que me engana e eu finjo que acredito
You pretend to fool me and I pretend to believe
E acha que é normal
And you think it's normal
que tu mora longe
But you live far away
Ainda fica difícil
It's still difficult
Complicado a gente se ver e tal
Complicated for us to see each other and all
E acaba que isso acaba sendo impecílio
And it ends up being an impediment
Vou te lançar a real
I'm going to give you the real deal
Roubou o meu sorriso e levou meu olhar
You stole my smile and took my gaze
Você me ganhou
You've already won me over
Agora é me levar
Now you just have to take me
Gosto do seu jeitinho
I like your little ways
Não precisa mudar
No need to change
Você me ganhou
You've already won me over
Agora é me levar
Now you just have to take me
E além do mais nessa cidade
And besides, in this city
Eu ando meio perdido
I'm kind of lost
E é natural
And it's natural
Eu não sei bem pra que lado que fica
I don't know which way the so-called
Essa tal de marginal
Marginal is
Se tão fácil resolver
If it's so easy to solve
Por que você complica?
Why are you complicating it?
Vou te lançar a real
I'm going to give you the real deal
Roubou o meu sorriso e levou meu olhar
You stole my smile and took my gaze
Você me ganhou
You've already won me over
Agora é me levar
Now you just have to take me
Gosto do seu jeitinho
I like your little ways
Não precisa mudar
No need to change
Você me ganhou
You've already won me over
Agora é me levar
Now you just have to take me
Você me ganhou
You've already won me over
Agora é me levar
Now you just have to take me
Você me ganhou
You've already won me over
Agora é me levar
Now you just have to take me
Gosto do seu jeitinho
I like your little ways
Não precisa mudar
No need to change
Você me ganhou
You've already won me over
Aí, eu queria que algum dia
Hey, I just wish that someday
Você percebesse
You would realize
Ou pelo menos que no final das contas entendesse
Or at least that in the end you would understand
Que eu ainda perdido
That I'm still lost
De zigue zague na pista
Zigzagging down the road
Eu quero Vila Madalena
I want Vila Madalena
sei chegar na Paulista
I only know how to get to Paulista
E demoro eu me viro
And I take a long time to turn around
não me some de vista
Just don't disappear from my sight
Você não precisa mais trabalhar
You don't have to work anymore
Se eu virar artista
If I become an artist
E se tudo der errado, na moral não se espante
And if all else fails, don't be surprised
A gente larga o mundo e muda pra Campo Grande
We'll drop everything and move to Campo Grande
Juro vai ser legal, minha linda
I swear it'll be great, my love
Uma delícia
A delight
Estilo casal do jornal nacional
Like a couple out of a national newspaper
No Ms notícia
In the Mato Grosso do Sul news
No começo é foda, eu sei é meio esquisito
At first it's hard, I know it's a bit strange
Fim de semana não vai rolar praia
No beach on weekends
A gente cola em Bonito
We'll hang out in Bonito
E aí, comigo?
So, are you with me?
Você me ganhou
You've already won me over
Agora é me levar
Now you just have to take me
Você me ganhou
You've already won me over
Agora é me levar
Now you just have to take me
Gosto do seu jeitinho
I like your little ways
Não precisa mudar
No need to change
Você me ganhou
You've already won me over
Você me ganhou
You've already won me over
Agora é me levar
Now you just have to take me
Você me ganhou
You've already won me over
Agora é me levar
Now you just have to take me
Gosto do seu jeitinho
I like your little ways
Não precisa mudar
No need to change
Você me ganhou
You've already won me over
Me leva
Take me





Writer(s): Pedro Serrano Pimenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.