Paroles et traduction Bruninho & Davi - Só Me Levar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Me Levar (Ao Vivo)
Просто забери меня (концертная запись)
Essa
música
é
pra
uma
gatinha
que
mora
lá
em
Guarulhos,
longe
Эта
песня
посвящается
кошечке,
которая
живет
там,
в
Гуарульюсе,
далеко.
Ela
é
cheia
de
jeitinho
pra
falar
comigo
Она
такая
милая,
когда
говорит
со
мной,
E
parece
ter
amor
para
dar
e
vender
И,
кажется,
у
нее
любви
хоть
отбавляй.
Ê
gatinha
cê
não
sabe
o
puta
sacrifício
Эй,
кошечка,
ты
не
представляешь,
какой
это
кайф,
Que
eu
faço
pra
ter
na
mão
e
não
te
ter
Хотеть
тебя
безумно,
но
не
иметь.
É
que
eu
acho
muito
louco
esse
teu
joguinho
Мне
кажется
очень
забавной
твоя
игра,
É
sensacional
Она
просто
потрясающая.
Você
finge
que
me
engana
e
eu
finjo
que
acredito
Ты
делаешь
вид,
что
обманываешь
меня,
а
я
делаю
вид,
что
верю,
E
acha
que
é
normal
И
думаешь,
что
это
нормально.
Só
que
tu
mora
longe
Но
ты
живешь
далеко,
Ainda
fica
difícil
И
нам
сложно
видеться,
Complicado
a
gente
se
ver
e
tal
Сложно
встретиться
и
все
такое.
E
acaba
que
isso
acaba
sendo
impecílio
И
в
конце
концов
это
становится
препятствием.
Vou
te
lançar
a
real
Скажу
тебе
правду.
Roubou
o
meu
sorriso
e
levou
meu
olhar
Ты
украла
мою
улыбку
и
пленила
мой
взгляд,
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
завоевала
меня.
Agora
é
só
me
levar
Теперь
просто
забери
меня.
Gosto
do
seu
jeitinho
Мне
нравится
твоя
манера,
Não
precisa
mudar
Не
нужно
меняться.
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
завоевала
меня.
Agora
é
só
me
levar
Теперь
просто
забери
меня.
E
além
do
mais
nessa
cidade
И
кроме
того,
в
этом
городе
Eu
ando
meio
perdido
Я
немного
потерялся,
E
é
natural
И
это
естественно.
Eu
não
sei
bem
pra
que
lado
que
fica
Я
не
знаю,
в
какой
стороне
находится
Essa
tal
de
marginal
Эта
чертова
кольцевая.
Se
tá
tão
fácil
resolver
Если
все
так
просто
решить,
Por
que
você
complica?
Зачем
ты
все
усложняешь?
Vou
te
lançar
a
real
Скажу
тебе
правду.
Roubou
o
meu
sorriso
e
levou
meu
olhar
Ты
украла
мою
улыбку
и
пленила
мой
взгляд,
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
завоевала
меня.
Agora
é
só
me
levar
Теперь
просто
забери
меня.
Gosto
do
seu
jeitinho
Мне
нравится
твоя
манера,
Não
precisa
mudar
Не
нужно
меняться.
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
завоевала
меня.
Agora
é
só
me
levar
Теперь
просто
забери
меня.
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
завоевала
меня.
Agora
é
só
me
levar
Теперь
просто
забери
меня.
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
завоевала
меня.
Agora
é
só
me
levar
Теперь
просто
забери
меня.
Gosto
do
seu
jeitinho
Мне
нравится
твоя
манера,
Não
precisa
mudar
Не
нужно
меняться.
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
завоевала
меня.
Aí,
eu
só
queria
que
algum
dia
Эй,
я
просто
хотел
бы,
чтобы
однажды
Você
percebesse
Ты
поняла,
Ou
pelo
menos
que
no
final
das
contas
entendesse
Или
хотя
бы
в
конце
концов
осознала,
Que
eu
ainda
tô
perdido
Что
я
все
еще
потерян,
De
zigue
zague
na
pista
Петляю
по
дороге.
Eu
quero
Vila
Madalena
Я
хочу
в
Вила
Мадалена,
Só
sei
chegar
na
Paulista
Но
знаю
дорогу
только
до
Паулисты.
E
demoro
eu
me
viro
И
пока
я
разбираюсь,
Só
não
me
some
de
vista
Только
не
пропадай
из
виду.
Você
não
precisa
mais
trabalhar
Тебе
больше
не
придется
работать,
Se
eu
virar
artista
Если
я
стану
артистом.
E
se
tudo
der
errado,
na
moral
não
se
espante
А
если
все
пойдет
не
так,
честно,
не
удивляйся,
A
gente
larga
o
mundo
e
muda
pra
Campo
Grande
Мы
бросим
все
и
переедем
в
Кампо-Гранде.
Juro
vai
ser
legal,
minha
linda
Клянусь,
будет
здорово,
моя
милая,
Estilo
casal
do
jornal
nacional
Как
пара
из
вечерних
новостей,
No
Ms
notícia
В
новостях
MS.
No
começo
é
foda,
eu
sei
é
meio
esquisito
Поначалу
будет
сложно,
я
знаю,
это
немного
странно,
Fim
de
semana
não
vai
rolar
praia
На
выходных
не
будет
пляжа,
A
gente
cola
em
Bonito
Мы
потусуемся
в
Бонито.
E
aí,
tá
comigo?
Ну
что,
ты
со
мной?
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
завоевала
меня.
Agora
é
só
me
levar
Теперь
просто
забери
меня.
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
завоевала
меня.
Agora
é
só
me
levar
Теперь
просто
забери
меня.
Gosto
do
seu
jeitinho
Мне
нравится
твоя
манера,
Não
precisa
mudar
Не
нужно
меняться.
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
завоевала
меня.
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
завоевала
меня.
Agora
é
só
me
levar
Теперь
просто
забери
меня.
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
завоевала
меня.
Agora
é
só
me
levar
Теперь
просто
забери
меня.
Gosto
do
seu
jeitinho
Мне
нравится
твоя
манера,
Não
precisa
mudar
Не
нужно
меняться.
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
завоевала
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Serrano Pimenta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.