Bruninho & Davi - Só Me Levar (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruninho & Davi - Só Me Levar (Ao Vivo)




Só Me Levar (Ao Vivo)
Просто забери меня (концертная запись)
Essa música é pra uma gatinha que mora em Guarulhos, longe
Эта песня посвящается кошечке, которая живет там, в Гуарульюсе, далеко.
Ela é cheia de jeitinho pra falar comigo
Она такая милая, когда говорит со мной,
E parece ter amor para dar e vender
И, кажется, у нее любви хоть отбавляй.
Ê gatinha não sabe o puta sacrifício
Эй, кошечка, ты не представляешь, какой это кайф,
Que eu faço pra ter na mão e não te ter
Хотеть тебя безумно, но не иметь.
É que eu acho muito louco esse teu joguinho
Мне кажется очень забавной твоя игра,
É sensacional
Она просто потрясающая.
Você finge que me engana e eu finjo que acredito
Ты делаешь вид, что обманываешь меня, а я делаю вид, что верю,
E acha que é normal
И думаешь, что это нормально.
que tu mora longe
Но ты живешь далеко,
Ainda fica difícil
И нам сложно видеться,
Complicado a gente se ver e tal
Сложно встретиться и все такое.
E acaba que isso acaba sendo impecílio
И в конце концов это становится препятствием.
Vou te lançar a real
Скажу тебе правду.
Roubou o meu sorriso e levou meu olhar
Ты украла мою улыбку и пленила мой взгляд,
Você me ganhou
Ты уже завоевала меня.
Agora é me levar
Теперь просто забери меня.
Gosto do seu jeitinho
Мне нравится твоя манера,
Não precisa mudar
Не нужно меняться.
Você me ganhou
Ты уже завоевала меня.
Agora é me levar
Теперь просто забери меня.
E além do mais nessa cidade
И кроме того, в этом городе
Eu ando meio perdido
Я немного потерялся,
E é natural
И это естественно.
Eu não sei bem pra que lado que fica
Я не знаю, в какой стороне находится
Essa tal de marginal
Эта чертова кольцевая.
Se tão fácil resolver
Если все так просто решить,
Por que você complica?
Зачем ты все усложняешь?
Vou te lançar a real
Скажу тебе правду.
Roubou o meu sorriso e levou meu olhar
Ты украла мою улыбку и пленила мой взгляд,
Você me ganhou
Ты уже завоевала меня.
Agora é me levar
Теперь просто забери меня.
Gosto do seu jeitinho
Мне нравится твоя манера,
Não precisa mudar
Не нужно меняться.
Você me ganhou
Ты уже завоевала меня.
Agora é me levar
Теперь просто забери меня.
Você me ganhou
Ты уже завоевала меня.
Agora é me levar
Теперь просто забери меня.
Você me ganhou
Ты уже завоевала меня.
Agora é me levar
Теперь просто забери меня.
Gosto do seu jeitinho
Мне нравится твоя манера,
Não precisa mudar
Не нужно меняться.
Você me ganhou
Ты уже завоевала меня.
Aí, eu queria que algum dia
Эй, я просто хотел бы, чтобы однажды
Você percebesse
Ты поняла,
Ou pelo menos que no final das contas entendesse
Или хотя бы в конце концов осознала,
Que eu ainda perdido
Что я все еще потерян,
De zigue zague na pista
Петляю по дороге.
Eu quero Vila Madalena
Я хочу в Вила Мадалена,
sei chegar na Paulista
Но знаю дорогу только до Паулисты.
E demoro eu me viro
И пока я разбираюсь,
não me some de vista
Только не пропадай из виду.
Você não precisa mais trabalhar
Тебе больше не придется работать,
Se eu virar artista
Если я стану артистом.
E se tudo der errado, na moral não se espante
А если все пойдет не так, честно, не удивляйся,
A gente larga o mundo e muda pra Campo Grande
Мы бросим все и переедем в Кампо-Гранде.
Juro vai ser legal, minha linda
Клянусь, будет здорово, моя милая,
Uma delícia
Просто кайф.
Estilo casal do jornal nacional
Как пара из вечерних новостей,
No Ms notícia
В новостях MS.
No começo é foda, eu sei é meio esquisito
Поначалу будет сложно, я знаю, это немного странно,
Fim de semana não vai rolar praia
На выходных не будет пляжа,
A gente cola em Bonito
Мы потусуемся в Бонито.
E aí, comigo?
Ну что, ты со мной?
Você me ganhou
Ты уже завоевала меня.
Agora é me levar
Теперь просто забери меня.
Você me ganhou
Ты уже завоевала меня.
Agora é me levar
Теперь просто забери меня.
Gosto do seu jeitinho
Мне нравится твоя манера,
Não precisa mudar
Не нужно меняться.
Você me ganhou
Ты уже завоевала меня.
Você me ganhou
Ты уже завоевала меня.
Agora é me levar
Теперь просто забери меня.
Você me ganhou
Ты уже завоевала меня.
Agora é me levar
Теперь просто забери меня.
Gosto do seu jeitinho
Мне нравится твоя манера,
Não precisa mudar
Не нужно меняться.
Você me ganhou
Ты уже завоевала меня.
Me leva
Забери меня.





Writer(s): Pedro Serrano Pimenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.