Bruninho & Davi feat. Mr. Dan - Só Me Levar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruninho & Davi feat. Mr. Dan - Só Me Levar




Só Me Levar
Just Take Me
Ela é cheia de jeitinho pra falar comigo
She has a way of talking to me
E parece ter amor para dar e vender
And she seems to have love to give and sell
Ê gatinha não sabe o puta sacrifício
Hello, baby, you don't know the big sacrifice
Que eu faço pra te ter na mão e não te ter
That I make to have you in my hand and not have you
É que eu acho muito louco esse teu joguinho
It's that I think this game of yours is crazy
É sensacional
It's sensational
Você finge que me engana, eu finjo que acredito
You pretend to fool me, I pretend to believe you
E acha que é normal
And you think it's normal
que tu mora longe, fica difícil
Only you live far away, so it's already difficult
Complicado a gente se ver e tal
It's complicated for us to see each other and such
E acaba que isso acaba sendo empecilho
And it ends up being an obstacle
Vou te lançar a real
I'll give you the real thing
Roubou o meu sorriso e levou meu olhar
You stole my smile and took my gaze
Você me ganhou agora é me levar
You've already won me, now just take me
Gosto do seu jeitinho, não precisa mudar
I like your ways, you don't have to change
Você me ganhou agora é me levar
You've already won me, now just take me
E além do mais nessa cidade eu ando meio perdido
And besides, in this city, I'm kind of lost
E é natural
And it's natural
Eu não sei nem pra que lado que fica
I don't even know which way points
Essa tal de Marginal
To this Marginal
Se tão fácil resolver porque você complica?
If it's so easy to solve, why do you make it complicated?
Vou te lançar a real
I'll give you the real thing
Roubou o meu sorriso e levou meu olhar
You stole my smile and took my gaze
Você me ganhou agora é me levar
You've already won me, now just take me
Gosto do seu jeitinho não precisa mudar
I like your ways, you don't have to change
Você me ganhou agora é me levar
You've already won me, now just take me
Você me ganhou agora é me levar
You've already won me, now just take me
Você me ganhou agora é me levar
You've already won me, now just take me
Gosto do seu jeitinho não precisa mudar
I like your ways, you don't have to change
Você me ganhou
You've already won me
Aí, eu queria que algum dia você percebesse
Oh, I just wish that someday you would realize
Ou pelo menos, que no final das contas entendesse
Or at least, in the end, you would understand
Que eu ainda perdido, de zig zag na pista
That I'm still lost, zig-zagging on the road
Eu quero Vila Madalena, sei chegar na Paulista
I want Vila Madalena, I only know how to get to Paulista
Demorou, eu me viro, não me some de vista
It took a while, I'll get around, just don't lose sight of me
Você não precisa mais trabalhar se eu virar artista
You don't have to work anymore if I become an artist
E se tudo der errado, na moral, não se espante
And if all goes wrong, honestly, don't be surprised
A gente larga o mundo e muda pra Campo Grande
We'll leave the world behind and move to Campo Grande
Juro vai ser legal, minha linda, uma delícia
I swear it'll be nice, my darling, a delight
Estilo casal do jornal nacional, no MS noticia
Like the couple in the national newspaper, in MS news
No começo é foda, eu sei, meio esquisito
At first it'll be tough, I know, a bit strange
Fim de semana não vai rolar praia, a gente cola em Bonito
On the weekends there won't be any beach, we'll be in Bonito
E comigo?
So are you with me?
Você me ganhou agora é me levar
You've already won me, now just take me
Você me ganhou agora é me levar
You've already won me, now just take me
Gosto do seu jeitinho, não precisa mudar
I like your ways, you don't have to change
Você me ganhou
You've already won me
Você me ganhou agora é me levar
You've already won me, now just take me
Você me ganhou agora é me levar
You've already won me, now just take me
Gosto do seu jeitinho, não precisa mudar
I like your ways, you don't have to change
Você me ganhou
You've already won me
Me leva!
Take me!





Writer(s): Pedrinho Pimenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.