Bruninho & Davi - Vai Perder o Sono (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruninho & Davi - Vai Perder o Sono (Ao Vivo)




Vai Perder o Sono (Ao Vivo)
Не будешь спать (Ao Vivo)
Ele te maltrata, te desmanda e eu fico na minha observando
Он плохо с тобой обращается, командует тобой, а я лишь наблюдаю со стороны.
Esse cara não tem noção do que está perdendo
Этот парень понятия не имеет, что теряет.
E nem vendo
И даже не видит этого.
E eu que sempre fui um cara certo
А я, который всегда был хорошим парнем,
Assisti você aos poucos se afastando
Наблюдал, как ты постепенно отдаляешься.
Tudo bem, se é fogo vai queimar
Ладно, если это огонь, пусть горит.
Mas no final da festa
Но в конце вечеринки,
Quando acabou tudo
Когда всё закончилось,
Você foi embora
Ты ушла,
Quase que me viu chorar
Чуть не увидел, как я плачу.
Quase que me viu chorar
Чуть не увидел, как я плачу.
Se nossa história precisa de um fim
Если нашей истории нужен конец,
Acabou de acabar
Она только что закончилась.
Vai perder o sono
Не будешь спать,
Vai querer de novo
Захочешь снова
Aquele amor que não ia acabar
Ту любовь, которая не должна была закончиться,
Aquele amor que eu podia te dar
Ту любовь, которую я мог тебе дать.
Vai perder o sono
Не будешь спать,
Vai querer de novo
Захочешь снова
Aquele amor que não ia acabar
Ту любовь, которая не должна была закончиться,
Aquele amor que eu podia te dar
Ту любовь, которую я мог тебе дать.
Outra vez
Ещё раз.
Hêié
Эй!
batidão
Этот бит!
E ele te maltrata, te desmanda e eu fico na minha observando
Он плохо с тобой обращается, командует тобой, а я лишь наблюдаю со стороны.
Esse cara não tem noção do que está perdendo
Этот парень понятия не имеет, что теряет.
E nem vendo
И даже не видит этого.
Eu que sempre fui um cara certo
Я, который всегда был хорошим парнем,
Assisti você aos poucos se afastando
Наблюдал, как ты постепенно отдаляешься.
Tudo bem
Ладно,
Se é fogo vai queimar
Если это огонь, пусть горит.
Mas no final da festa
Но в конце вечеринки,
Quando acabou tudo
Когда всё закончилось,
Você foi embora
Ты ушла,
Quase que me viu chorar
Чуть не увидел, как я плачу.
Quase que me viu chorar
Чуть не увидел, как я плачу.
Se nossa história precisa de um fim
Если нашей истории нужен конец,
Acabou de acabar
Она только что закончилась.
Vai perder o sono
Не будешь спать,
Vai querer de novo
Захочешь снова
Aquele amor que não ia acabar
Ту любовь, которая не должна была закончиться,
Aquele amor que eu podia te dar
Ту любовь, которую я мог тебе дать.
Vai perder o sono
Не будешь спать,
Vai querer de novo
Захочешь снова
Aquele amor que não ia acabar
Ту любовь, которая не должна была закончиться,
Aquele amor que eu podia te dar
Ту любовь, которую я мог тебе дать.
Vai perder o sono...
Не будешь спать...
Aquele amor que não ia acabar
Ту любовь, которая не должна была закончиться,
Aquele amor que eu podia te dar
Ту любовь, которую я мог тебе дать.
Outra vez
Ещё раз.
Heiê
Эй!
Outra vez
Ещё раз.
Heiê
Эй!
É nóis
Это мы.
Muito obrigado
Спасибо большое.





Writer(s): Edu Valim, Renan Valim, Victor Amadeu De Vieira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.