Bruninho & Davi - Vamo Mexe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruninho & Davi - Vamo Mexe




Vamo Mexe
Let's Move
A nossa vida não é brincadeira
Our life is not a joke
Chegar em casa na segunda-feira
Coming home on Monday
Depois de mais um final de semana
After another weekend
Cantando, zoando e na bebedeira
Singing, messing around, and drunk
to na rua, sem fazer nada
I'm already out, I have nothing to do
E resolvi mexer na mulherada
And I decided to hit on women
Liguei pra Ana e ela não atendeu
I called Ana and she didn't answer
A Bruna não mais
Bruna is out
Agora é de amigo meu
Now she's with my friend
Vâmo mexê
Let's move
Não importa quem vai ser
It doesn't matter who it's going to be
peguei minha agenda
I already took my agenda
E liguei de A a Z
And called from A to Z
Vâmo mexê
Let's move
a fim de uma balada
I want to go to a party
Cachaça, aqui não falta
Cachaça, there's no shortage here
Vem ni mim, mulherada
Come to me, ladies
A Carolzinha do segundo ano
Carolzinha from the second year
Diz que tarde, estudando
Says it's late, she's studying
A Daniela namorando
Daniela is dating
E a Fernanda? ih, cobrando
And Fernanda? Oh, she's bitching
Mandei mensagem pra Gabriela
I sent a message to Gabriela
Mas ela gosta da Isabela
But she loves Isabella
Fazer o que se ela é moderna?
What to do if she's modern?
Se bem que com as duas não seria ideia
But with the two of them, it wouldn't be a bad idea
Vâmo mexê
Let's move
Não importa quem vai ser
It doesn't matter who it's going to be
peguei minha agenda
I already took my agenda
E liguei de A a Z
And called from A to Z
Vâmo mexê
Let's move
a fim de uma balada
I want to go to a party
Cachaça, aqui não falta
Cachaça, there's no shortage here
Vem ni mim, mulherada
Come to me, ladies
A Juliana desapareceu
Juliana disappeared
Não sei se foi pra longe, nem onde se meteu
I don't know if she went far away, or where she went
Marcela, Natália ninguém sabe onde
Marcela, Natália, no one knows where they are
quase desistindo, alguém pode me ajudar?
I'm about to give up, can someone help me?
Vâmo mexê
Let's move
Não importa quem vai ser
It doesn't matter who it's going to be
peguei minha agenda
I already took my agenda
E liguei de A a Z
And called from A to Z
Vâmo mexê
Let's move
a fim de uma balada
I want to go to a party
Cachaça, aqui não falta
Cachaça, there's no shortage here
Vem ni mim, mulherada.
Come to me, ladies.





Writer(s): Bruninho Silva, Henrique Borges, Victão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.