Brunno Ramos feat. Pequeno Bo, Caíque Ribeiro & BIG THE KIID - Balas - traduction des paroles en allemand

Balas - Caique Ribeiro , Brunno Ramos , BIG THE KIID , Pequeno Bo traduction en allemand




Balas
Kugeln
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Quero sonhar com você
Ich will mit dir träumen
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Deixei tudo pra trás
Ich habe alles hinter mir gelassen
Eternidade é o que eu quero
Ewigkeit ist das, was ich will
Deixei tudo pra trás
Ich habe alles hinter mir gelassen
Eternidade é o que eu quero
Ewigkeit ist das, was ich will
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Quero sonhar com você
Ich will mit dir träumen
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Deixei tudo pra trás
Ich habe alles hinter mir gelassen
Eternidade é o que eu quero
Ewigkeit ist das, was ich will
Deixei tudo pra trás
Ich habe alles hinter mir gelassen
Eternidade é o que eu quero
Ewigkeit ist das, was ich will
Eu deixei tudo pra trás
Ich habe alles hinter mir gelassen
E nada mais me importa
Und nichts ist mir mehr wichtig
O que importa é ter você aqui agora
Wichtig ist nur, dass du jetzt hier bist
Nada pode separar o seu amor
Nichts kann deine Liebe trennen
Que me comprou e me fez vivo, me fez vivo
Die mich erkauft und mich lebendig gemacht hat, mich lebendig gemacht hat
E se fosse uma mentira
Und wenn es eine Lüge wäre
Será que estaria aqui
Wäre ich dann hier?
Olha quem diria, a te trouxe aqui
Schau, wer hätte das gedacht, der Glaube hat dich hierher gebracht
Cristo olha pra você
Christus schaut auf dich
Isso te importa, mano?
Ist das dir wichtig, Mann?
Manos pra baixo
Jungs am Boden
Se deixou levar por coisas banais
Ließen sich von banalen Dingen mitreißen
Preconceito gerando hype
Vorurteile erzeugen Hype
Ligando mais pro cachê
Achten mehr auf die Gage
Achei minha porta de escape (geração
Ich fand meine Fluchtluke (Generation
Que se deixou levar por coisas escuras)
Die sich von dunklen Dingen mitreißen ließ)
Estamos jogando a rede
Wir werfen das Netz aus
Almas precisando morrendo de sede
Seelen in Not, die vor Durst sterben
Morrendo de sede
Vor Durst sterben
Almas precisando e morrendo de sede
Seelen in Not, die vor Durst sterben
Morrendo de sede
Vor Durst sterben
Alô Paulo
Hallo Paulus
Está em Roma
Ist in Rom
Não desistiu
Hat nicht aufgegeben
Morreu por Cristo
Starb für Christus
De verdade
In Wahrheit
De verdade
In Wahrheit
Morreu por Cristo
Starb für Christus
Morreu por Cristo
Starb für Christus
Tudo está no controle dele
Alles ist unter seiner Kontrolle
Tudo está no controle dele
Alles ist unter seiner Kontrolle
Tudo está no controle dele
Alles ist unter seiner Kontrolle
no pique do Jordan
Ich bin drauf wie Jordan
Voando bem alto
Fliege hoch hinaus
Olha pra baixo eternidade quero
Schaue nach unten, will schon die Ewigkeit
Está tudo preparado
Alles ist vorbereitet
A mesa está preparada
Der Tisch ist schon gedeckt
Se revista
Zieh dich um
Se revista
Zieh dich um
Se revista
Zieh dich um
Isso é por hoje vamo' embora
Das ist nur für heute, lass uns gehen
Senti a sua presença agora
Habe deine Gegenwart jetzt gespürt
Isso é por hoje vamo' embora
Das ist nur für heute, lass uns gehen
Senti a sua presença agora
Habe deine Gegenwart jetzt gespürt
Todo dia eu penso
Jeden Tag denke ich
Como eu faço pra esquecer tudo isso
Wie ich das alles vergessen kann
Não é surpresa pra ninguém
Es ist für niemanden eine Überraschung
Que eu não sou vítima
Dass ich kein Opfer bin
É tudo culpa da forma que eu vivo
Es ist alles die Schuld meiner Lebensweise
Da outra face pro problema é o mínimo
Die andere Wange für das Problem hinzuhalten, ist das Mindeste
Vento quebrando as cadeias
Wind, der die Ketten bricht
Meu coração quebrantado
Mein zerknirschtes Herz
Até o ar que eu respiro tem preço
Sogar die Luft, die ich atme, hat einen Preis
Pelos meus manos oro por recomeço
Für meine Jungs bete ich für einen Neuanfang
Eu no corre removendo os cabrestos
Ich bin dabei, die Zügel zu entfernen
Não posso me render ao sistema
Ich kann mich dem System nicht ergeben
A hora é agora, as chances são tão pequenas
Jetzt ist die Zeit, die Chancen sind so gering
com dono do impossível
Ich bin mit dem Herrn des Unmöglichen
Fazendo o possível pra virar
Tue mein Möglichstes, um es zu wenden
Tirando um lazer do meu bairro
Hole eine Freizeitbeschäftigung aus meinem Viertel
Meu Deus, os meninos estão perdendo pro berro
Mein Gott, die Jungs verlieren an die Knarre
O tempo é tão claro aqui fora
Die Zeit ist so klar hier draußen
Que quem na tranca sente que é o inferno
Dass diejenigen, die im Knast sind, denken, es ist die Hölle
Eu tenho uma bala
Ich habe nur eine Kugel
Que é sobe o morro, então vale tentar
Die den Hügel hochgeht, also ist es einen Versuch wert
Eu tenho uma bala
Ich habe nur eine Kugel
Que é sobe o morro, então vale tentar
Die den Hügel hochgeht, also ist es einen Versuch wert
Quando andar pela quebrada descanse o berro
Wenn du durch das Viertel gehst, lass die Knarre ruhen
Quando andar pela cidade descanse o berro
Wenn du durch die Stadt gehst, lass die Knarre ruhen
Descanse com berro
Lass die Knarre ruhen
Quando andar pela cidade descanse o berro
Wenn du durch die Stadt gehst, lass die Knarre ruhen
Descanse com berro
Lass die Knarre ruhen
(Descanse com berro)
(Lass die Knarre ruhen)





Writer(s): Caique Ribeiro, Bruno Ramos De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.