Paroles et traduction Brunno Ramos - Controle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy
on
the
truck
Heavy
on
the
truck
Para
no
tempo
tudo
está
no
controle
do
pai
(pai),
oh
Everything
is
under
the
Father's
control,
oh
Se
ainda
há
dúvida
eu
provo
com
o
livro
da
vida,
uh
If
you
still
have
doubts,
I'll
prove
it
with
the
book
of
life,
uh
Estou
nas
ruas
levando
a
mensagem
da
vida
(a
mensagem
da
vida),
oh
I'm
on
the
streets
carrying
the
message
of
life,
oh
Sinto
sua
falta
mas
tô
esperando
sua
volta
(oh),
sua
volta
I
miss
you,
but
I'm
waiting
for
your
return,
oh,
your
return
Paro
no
tempo
tudo
está
no
controle
do
pai,
oh
Everything
is
under
the
Father's
control,
oh
Se
ainda
há
dúvida
eu
provo
com
o
livro
da
vida,
uh
If
you
still
have
doubts,
I'll
prove
it
with
the
book
of
life,
uh
Estou
nas
ruas
levando
a
mensagem
da
vida,
oh
I'm
on
the
streets
carrying
the
message
of
life,
oh
Sinto
sua
falta
mas
estou
esperando
sua
volta,
sua
volta
I
miss
you,
but
I'm
waiting
for
your
return,
your
return
Vento
que
vem
e
já
vai
(já
vaí)
The
wind
that
comes
and
goes
Abre
caminho
Moisés
(Moisés)
Open
the
way
Moses
Luto
igual
samurai
(samurai)
Mourn
like
a
samurai
Força
que
vem
lá
do
pai
(pai)
Strength
that
comes
from
the
Father
Simples
de
entender
Simple
to
understand
Amor
não
compara
Love
has
no
comparison
Estou
no
deserto
I'm
in
the
desert
Tudo
é
uma
escola
Everything
is
a
school
Isso
funciona,
a
viajem
é
longa
It
works,
the
journey
is
long
Isso
funciona,
a
viajem
é
longa
It
works,
the
journey
is
long
Essa
voz
que
traz
aquela
paz
pra
mim
This
voice
that
brings
me
peace
Para
no
tempo
tudo
está
no
controle
do
pai
(pai),
oh
Everything
is
under
the
Father's
control,
oh
Se
ainda
há
dúvida
eu
provo
com
o
livro
da
vida,
uh
If
you
still
have
doubts,
I'll
prove
it
with
the
book
of
life,
uh
Estou
nas
ruas
levando
a
mensagem
da
vida
(a
mensagem
da
vida),
oh
I'm
on
the
streets
carrying
the
message
of
life,
oh
Sinto
sua
falta
mas
estou
esperando
sua
volta
(ok),
sua
volta
I
miss
you,
but
I'm
waiting
for
your
return,
ok,
your
return
Para
no
tempo
tudo
está
no
controle
do
pai
(pai),
oh
Everything
is
under
the
Father's
control,
oh
Se
ainda
há
dúvida
eu
provo
com
o
livro
da
vida
(let's
go,
let's
go),
uh
If
you
still
have
doubts,
I'll
prove
it
with
the
book
of
life,
let's
go,
let's
go,
uh
Estou
nas
ruas
levando
a
mensagem
da
vida,
oh
I'm
on
the
streets
carrying
the
message
of
life,
oh
Sinto
sua
falta
mas
estou
esperando
sua
volta,
sua
volta
I
miss
you,
but
I'm
waiting
for
your
return,
your
return
Vento
que
vem
e
já
vai
(já
vai)
The
wind
that
comes
and
goes
Abre
caminho
Moisés
Open
the
way
Moses
Luto
igual
samurai
Mourn
like
a
samurai
Força
que
vem
lá
do
pai
Strength
that
comes
from
the
Father
Simples
de
entender
Simple
to
understand
Amor
não
compara
Love
has
no
comparison
Estou
no
deserto
I'm
in
the
desert
Tudo
é
uma
escola
Everything
is
a
school
Se
quiser
para
o
tempó
(pó)
If
you
want
to
stop
the
tempo
Todos
viemos
do
pó
(pó,
pó,
pó)
We
all
came
from
dust
Sabe,
nunca
estou
só
(só,
só,
só)
You
know,
I'm
never
alone
Passaram
e
não
viram
a
maravilha
They
passed
by
and
didn't
see
the
wonder
De
campana
querem
te
pegar
They
want
to
catch
you
Mas
não
vão,
porque
o
berro
está
descansado
But
they
won't,
because
the
roar
is
rested
Parem
o
tempo
tudo
está
no
controle
do
pai,
yeah
Everything
is
under
the
Father's
control,
yeah
Se
ainda
há
dúvida
eu
provo
com
o
livro
da
vida
(é
no
livro
da
vida),
eh
If
you
still
have
doubts,
I'll
prove
it
with
the
book
of
life,
it's
in
the
book
of
life,
eh
Estou
nas
ruas
levando
a
mensagem
da
vida,
eh
I'm
on
the
streets
carrying
the
message
of
life,
eh
Mensagem,
mensagem,
mensagem
da
vida
Message,
message,
message
of
life
Mensagem
da
vida
(mensagem
da
vida)
Message
of
life
Ô
moço,
ô
moço,
ô
moço
Hey,
hey,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brunno Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.