Paroles et traduction Bruno & Barretto - Boi da Cara Preta (Live)
Boi da Cara Preta (Live)
Black-Faced Ox (Live)
Eu
tentei
namorar
I
tried
to
date,
Mas
ela
implicou
com
meu
rodeio
But
she
had
a
problem
with
my
rodeo,
Não
dei
conta
de
ficar
I
couldn't
handle
staying
Longe
da
farra
e
do
sertanejo
Away
from
the
party
and
the
country
music.
Eu
tentei
namorar
I
tried
to
date,
Mas
ela
implicou
com
meu
rodeio
But
she
had
a
problem
with
my
rodeo,
Não
dei
conta
de
ficar
I
couldn't
handle
staying
Longe
da
farra
e
do
sertanejo
Away
from
the
party
and
the
country
music.
Que
presepada
que
eu
'tava
arrumando
What
a
mess
I
was
getting
into,
Ainda
bem
que
o
meu
santo
é
forte
It's
a
good
thing
my
guardian
angel
is
strong,
Peguei
minhas
tralhas
e
saí
voando
I
grabbed
my
stuff
and
flew
out
of
there,
Antes
que
a
danada
desse
o
bote
Before
that
little
devil
could
strike.
E
boi,
boi,
boi
da
cara
preta
And
ox,
ox,
black-faced
ox,
Tem
mais
gente
triste
casada
do
que
solteira
There
are
more
sad
people
married
than
single,
Boi,
boi
da
cara
preta
Ox,
ox,
black-faced
ox,
Prefiro
na
ressaca
I'd
rather
be
hungover
Do
que
viver
na
coleira
Than
live
on
a
leash.
Boi,
boi
da
cara
preta
Ox,
ox,
black-faced
ox,
Tem
mais
gente
triste
casada
do
que
solteira
There
are
more
sad
people
married
than
single,
Boi,
boi
da
cara
preta
Ox,
ox,
black-faced
ox,
Prefiro
na
ressaca
I'd
rather
be
hungover
Do
que
viver
na
coleira
Than
live
on
a
leash.
(Bora
beber!)
(Let's
drink!)
Eu
tentei
namorar
I
tried
to
date,
Mas
ela
implicou
com
meu
rodeio
But
she
had
a
problem
with
my
rodeo,
Não
dei
conta
de
ficar
I
couldn't
handle
staying
Longe
da
farra
e
do
sertanejo
Away
from
the
party
and
the
country
music.
Eu
tentei
namorar
I
tried
to
date,
Mas
ela
implicou
com
meu
rodeio
But
she
had
a
problem
with
my
rodeo,
Não
dei
conta
de
ficar
I
couldn't
handle
staying
Longe
da
farra
e
do
sertanejo
Away
from
the
party
and
the
country
music.
Que
presepada
que
eu
'tava
arrumando
What
a
mess
I
was
getting
into,
Ainda
bem
que
o
meu
santo
é
forte
It's
a
good
thing
my
guardian
angel
is
strong,
Peguei
minhas
tralhas
e
saí
voando
I
grabbed
my
stuff
and
flew
out
of
there,
Antes
que
a
danada
desse
o
bote
Before
that
little
devil
could
strike.
E
boi,
boi,
boi
da
cara
preta
And
ox,
ox,
black-faced
ox,
Tem
mais
gente
triste
casada
do
que
solteira
There
are
more
sad
people
married
than
single,
Boi,
boi
da
cara
preta
Ox,
ox,
black-faced
ox,
Prefiro
na
ressaca
I'd
rather
be
hungover
Do
que
viver
na
coleira
Than
live
on
a
leash.
Boi,
boi
da
cara
preta
Ox,
ox,
black-faced
ox,
Tem
mais
gente
triste
casada
do
que
solteira
There
are
more
sad
people
married
than
single,
Boi,
boi
da
cara
preta
Ox,
ox,
black-faced
ox,
Prefiro
na
ressaca
I'd
rather
be
hungover
Do
que
viver
na
coleira
Than
live
on
a
leash.
Boi,
boi
da
cara
preta
Ox,
ox,
black-faced
ox,
Tem
mais
gente
triste
casada
do
que
solteira
There
are
more
sad
people
married
than
single,
Boi,
boi
da
cara
preta
Ox,
ox,
black-faced
ox,
Prefiro
na
ressaca
I'd
rather
be
hungover
Do
que
viver
na
coleira
Than
live
on
a
leash.
Boi,
boi
da
cara
preta
Ox,
ox,
black-faced
ox,
Tem
mais
gente
triste
casada
do
que
solteira
There
are
more
sad
people
married
than
single,
Boi,
boi
da
cara
preta
Ox,
ox,
black-faced
ox,
Prefiro
minha
ressaca
I'd
rather
keep
my
hangover
Do
que
viver
na
coleira
Than
live
on
a
leash,
(Eita,
meu
parceiro!)
(Wow,
partner!)
(Esse
boi
é
perigoso
demais!)
(That
bull
is
too
dangerous!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Nery, Kenyo Alves, Leo Saga, Tom Barattela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.