Bruno & Barretto - Boi da Cara Preta (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Barretto - Boi da Cara Preta (Live)




Boi da Cara Preta (Live)
Black-Faced Ox (Live)
Eu tentei namorar
I tried to date,
Mas ela implicou com meu rodeio
But she had a problem with my rodeo,
Não dei conta de ficar
I couldn't handle staying
Longe da farra e do sertanejo
Away from the party and the country music.
Eu tentei namorar
I tried to date,
Mas ela implicou com meu rodeio
But she had a problem with my rodeo,
Não dei conta de ficar
I couldn't handle staying
Longe da farra e do sertanejo
Away from the party and the country music.
Que presepada que eu 'tava arrumando
What a mess I was getting into,
Ainda bem que o meu santo é forte
It's a good thing my guardian angel is strong,
Peguei minhas tralhas e saí voando
I grabbed my stuff and flew out of there,
Antes que a danada desse o bote
Before that little devil could strike.
E boi, boi, boi da cara preta
And ox, ox, black-faced ox,
Tem mais gente triste casada do que solteira
There are more sad people married than single,
Boi, boi da cara preta
Ox, ox, black-faced ox,
Prefiro na ressaca
I'd rather be hungover
Do que viver na coleira
Than live on a leash.
Boi, boi da cara preta
Ox, ox, black-faced ox,
Tem mais gente triste casada do que solteira
There are more sad people married than single,
Boi, boi da cara preta
Ox, ox, black-faced ox,
Prefiro na ressaca
I'd rather be hungover
Do que viver na coleira
Than live on a leash.
(Show!)
(Show!)
(Bora beber!)
(Let's drink!)
Eu tentei namorar
I tried to date,
Mas ela implicou com meu rodeio
But she had a problem with my rodeo,
Não dei conta de ficar
I couldn't handle staying
Longe da farra e do sertanejo
Away from the party and the country music.
Eu tentei namorar
I tried to date,
Mas ela implicou com meu rodeio
But she had a problem with my rodeo,
Não dei conta de ficar
I couldn't handle staying
Longe da farra e do sertanejo
Away from the party and the country music.
Que presepada que eu 'tava arrumando
What a mess I was getting into,
Ainda bem que o meu santo é forte
It's a good thing my guardian angel is strong,
Peguei minhas tralhas e saí voando
I grabbed my stuff and flew out of there,
Antes que a danada desse o bote
Before that little devil could strike.
E boi, boi, boi da cara preta
And ox, ox, black-faced ox,
Tem mais gente triste casada do que solteira
There are more sad people married than single,
Boi, boi da cara preta
Ox, ox, black-faced ox,
Prefiro na ressaca
I'd rather be hungover
Do que viver na coleira
Than live on a leash.
Boi, boi da cara preta
Ox, ox, black-faced ox,
Tem mais gente triste casada do que solteira
There are more sad people married than single,
Boi, boi da cara preta
Ox, ox, black-faced ox,
Prefiro na ressaca
I'd rather be hungover
Do que viver na coleira
Than live on a leash.
Boi, boi da cara preta
Ox, ox, black-faced ox,
Tem mais gente triste casada do que solteira
There are more sad people married than single,
Boi, boi da cara preta
Ox, ox, black-faced ox,
Prefiro na ressaca
I'd rather be hungover
Do que viver na coleira
Than live on a leash.
Boi, boi da cara preta
Ox, ox, black-faced ox,
Tem mais gente triste casada do que solteira
There are more sad people married than single,
Boi, boi da cara preta
Ox, ox, black-faced ox,
Prefiro minha ressaca
I'd rather keep my hangover
Do que viver na coleira
Than live on a leash,
Boi, boi
Ox, ox
(Eita, meu parceiro!)
(Wow, partner!)
(Esse boi é perigoso demais!)
(That bull is too dangerous!)





Writer(s): Ana Nery, Kenyo Alves, Leo Saga, Tom Barattela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.