Paroles et traduction Bruno & Barretto - Lá Se Foi o Boi Com a Corda (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá Se Foi o Boi Com a Corda (Live)
Gone's the Bull with the Rope (Live)
La
se
foi
o
boi
com
a
corda,
eu
quebrei
minha
promessa
Gone's
the
bull
with
the
rope,
I
broke
my
promise
Voltei
a
beber
de
novo
e
é
tudo
culpa
da
galera
I'm
back
to
drinking
again,
and
it's
all
the
crew's
fault
Me
jogaram
na
piscina
com
o
celular
no
bolso
They
threw
me
in
the
pool
with
my
cell
phone
in
my
pocket
Motorista
da
rodada
tambem
já
tá
muito
louco
The
designated
driver
is
also
already
too
drunk
E
agora
como
é
que
eu
faço,
se
eu
vim
escondido
And
now
what
am
I
going
to
do,
if
I
came
secretly
Se
alguem
postar
uma
foto
eu
tôô
If
someone
posts
a
photo,
I'm
done
for
E
agora
to
numa
inrascada
And
now
I'm
in
a
pickle
O
número
que
eu
lembro
é
o
da
minha
namorada
The
only
number
I
remember
is
my
girlfriend's
Amor
eu
sou
um
sobrevivente
Babe,
I'm
a
survivor
Dessa
noite
muito
louca
quase
que
me
afoguei
Of
this
crazy
night,
I
almost
drowned
Mas
me
fizeram
boca
a
boca
But
they
gave
me
CPR
E
é
serio,
juro
pela
minha
sogra
And
I'm
serious,
I
swear
on
my
mother-in-law
Assim
que
o
povo
acorda
e
eu
miora
eu
vou
embora
As
soon
as
the
people
wake
up
and
I
get
better,
I'm
leaving
Amor
eu
sou
um
sobrevivente
Babe,
I'm
a
survivor
Dessa
noite
muito
louca
quase
que
me
afoguei
Of
this
crazy
night,
I
almost
drowned
Mas
me
fizeram
boca
a
boca
But
they
gave
me
CPR
E
é
serio,
juro
pela
minha
sogra
And
I'm
serious,
I
swear
on
my
mother-in-law
Assim
que
o
povo
acorda
e
eu
miora
eu
vou
embora
As
soon
as
the
people
wake
up
and
I
get
better,
I'm
leaving
E
agora
como
é
que
eu
faço,
se
eu
vim
escondido
And
now
what
am
I
going
to
do,
if
I
came
secretly
Se
alguem
postar
uma
foto
eu
tôô
If
someone
posts
a
photo,
I'm
done
for
E
agora
to
numa
inrrascada
And
now
I'm
in
a
pickle
O
número
que
eu
lembro
é
o
da
minha
namorada
The
only
number
I
remember
is
my
girlfriend's
Amor
eu
sou
um
sobrevivente
Babe,
I'm
a
survivor
Dessa
noite
muito
louca
quase
que
me
afoguei
Of
this
crazy
night,
I
almost
drowned
Mas
me
fizeram
boca
a
boca
But
they
gave
me
CPR
É
sério,
juro
pela
minha
sogra
I'm
serious,
I
swear
on
my
mother-in-law
Assim
que
o
povo
acorda
e
eu
miora
eu
vou
embora
As
soon
as
the
people
wake
up
and
I
get
better,
I'm
leaving
Amor
eu
sou
um
sobrevivente
Babe,
I'm
a
survivor
Dessa
noite
muito
louca
quase
que
me
afoguei
Of
this
crazy
night,
I
almost
drowned
Mas
me
fizeram
boca
a
boca
But
they
gave
me
CPR
É
serio,
juro
pela
minha
sogra
I'm
serious,
I
swear
on
my
mother-in-law
Assim
que
o
povo
acorda
e
eu
miora
eu
vou
embora
As
soon
as
the
people
wake
up
and
I
get
better,
I'm
leaving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanderson Antonio Soares, Leandro Araujo Rojas, Bruno Da Silva Souza, Michel Alves Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.