Paroles et traduction Bruno & Barretto - Lá Se Foi o Boi Com a Corda (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá Se Foi o Boi Com a Corda (Live)
Туда ушел бык с веревкой (Live)
La
se
foi
o
boi
com
a
corda,
eu
quebrei
minha
promessa
Туда
ушла
и
моя
клятва,
я
ее
нарушил,
Voltei
a
beber
de
novo
e
é
tudo
culpa
da
galera
Снова
начал
пить,
и
все
это
из-за
ребят.
Me
jogaram
na
piscina
com
o
celular
no
bolso
Они
бросили
меня
в
бассейн
с
телефоном
в
кармане,
Motorista
da
rodada
tambem
já
tá
muito
louco
И
наш
«трезвый
водитель»
тоже
уже
невменяем.
E
agora
como
é
que
eu
faço,
se
eu
vim
escondido
И
что
же
мне
теперь
делать,
ведь
я
пришел
тайком,
Se
alguem
postar
uma
foto
eu
tôô
Если
кто-нибудь
выложит
фото,
мне
конец...
E
agora
to
numa
inrascada
Я
теперь
в
настоящей
передряге.
O
número
que
eu
lembro
é
o
da
minha
namorada
Единственный
номер,
который
я
помню,
это
номер
моей
девушки.
Amor
eu
sou
um
sobrevivente
Любимая,
я
выжил,
Dessa
noite
muito
louca
quase
que
me
afoguei
В
эту
безумную
ночь
я
чуть
не
утонул.
Mas
me
fizeram
boca
a
boca
Но
мне
сделали
искусственное
дыхание,
E
é
serio,
juro
pela
minha
sogra
И
это
правда,
клянусь
твоей
мамой!
Assim
que
o
povo
acorda
e
eu
miora
eu
vou
embora
Как
только
все
проснутся,
и
мне
станет
лучше,
я
уйду.
Amor
eu
sou
um
sobrevivente
Любимая,
я
выжил,
Dessa
noite
muito
louca
quase
que
me
afoguei
В
эту
безумную
ночь
я
чуть
не
утонул.
Mas
me
fizeram
boca
a
boca
Но
мне
сделали
искусственное
дыхание,
E
é
serio,
juro
pela
minha
sogra
И
это
правда,
клянусь
твоей
мамой!
Assim
que
o
povo
acorda
e
eu
miora
eu
vou
embora
Как
только
все
проснутся,
и
мне
станет
лучше,
я
уйду.
E
agora
como
é
que
eu
faço,
se
eu
vim
escondido
И
что
же
мне
теперь
делать,
ведь
я
пришел
тайком,
Se
alguem
postar
uma
foto
eu
tôô
Если
кто-нибудь
выложит
фото,
мне
конец...
E
agora
to
numa
inrrascada
Я
теперь
в
настоящей
передряге.
O
número
que
eu
lembro
é
o
da
minha
namorada
Единственный
номер,
который
я
помню,
это
номер
моей
девушки.
Amor
eu
sou
um
sobrevivente
Любимая,
я
выжил,
Dessa
noite
muito
louca
quase
que
me
afoguei
В
эту
безумную
ночь
я
чуть
не
утонул.
Mas
me
fizeram
boca
a
boca
Но
мне
сделали
искусственное
дыхание,
É
sério,
juro
pela
minha
sogra
Серьезно,
клянусь
твоей
мамой!
Assim
que
o
povo
acorda
e
eu
miora
eu
vou
embora
Как
только
все
проснутся,
и
мне
станет
лучше,
я
уйду.
Amor
eu
sou
um
sobrevivente
Любимая,
я
выжил,
Dessa
noite
muito
louca
quase
que
me
afoguei
В
эту
безумную
ночь
я
чуть
не
утонул.
Mas
me
fizeram
boca
a
boca
Но
мне
сделали
искусственное
дыхание,
É
serio,
juro
pela
minha
sogra
Серьезно,
клянусь
твоей
мамой!
Assim
que
o
povo
acorda
e
eu
miora
eu
vou
embora
Как
только
все
проснутся,
и
мне
станет
лучше,
я
уйду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanderson Antonio Soares, Leandro Araujo Rojas, Bruno Da Silva Souza, Michel Alves Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.