Bruno & Barretto - Pai Nosso (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Barretto - Pai Nosso (Ao Vivo)




Pai Nosso (Ao Vivo)
Our Father (Live)
Essa música se chama "Pai Nosso" (Eita)
This song is called "Our Father" (Whoa)
Vamo assim, ó
Let's do it like this
Segura
Hold on
Achei que tinha colocado o meu burro na sombra
I thought I had put my burro in the shade
E encontrado o amor da vida
And found the love of my life
Mas a mulher que ia levar meu sobrenome
But the woman who was gonna take my last name
Me uns perdido e bebe mais que homem
Loses me and drinks more than a man
Vou sofrer, mas vou largar
I'm gonna suffer, but I'm gonna leave
Mulher assim não presta pra casar
A woman like that's not fit for marriage
Pai nosso que estás no céu
Our Father, who art in heaven
E tira essa muié da minha vida
Take this woman out of my life
Me livra dessa bandida
Deliver me from this outlaw
E me arruma com urgência uma moça de família
And find me a nice, family girl urgently
Pai nosso que estás no céu
Our Father, who art in heaven
E tira essa muié da minha vida
Take this woman out of my life
Me manda uma pra casar
Send me someone to marry
De preferência que não acabe com as minhas bebidas
Preferably one who doesn't drink all my drinks
Vamo assim, ó
Let's do it like this
Achei que eu tinha colocado o meu burro na sombra
I thought I had put my burro in the shade
E encontrado o amor da vida
And found the love of my life
Mas a mulher que ia levar meu sobrenome
But the woman who was gonna take my last name
Me uns perdido e bebe mais que homem
Loses me and drinks more than a man
Vou sofrer, mas vou largar
I'm gonna suffer, but I'm gonna leave
Mulher assim não presta pra casar
A woman like that's not fit for marriage
Pai nosso que estás no céu
Our Father, who art in heaven
E tira essa muié da minha vida
Take this woman out of my life
Me livra dessa bandida
Deliver me from this outlaw
E me arruma com urgência uma moça de família (Vai)
And find me a nice, family girl urgently (Come on)
Pai nosso que estás no céu
Our Father, who art in heaven
E tira essa muié da minha vida
Take this woman out of my life
Me manda uma pra casar
Send me someone to marry
De preferência
Preferably
(Só vocês agora vai, quero ver agora assim vai, quero ouvir)
(Just you guys now go, I want to see now how it goes, I want to hear)
Pai nosso que estás no céu (Quero ouvir vai)
Our Father, who art in heaven (I want to hear go)
Tira essa muié da minha vida (O que?)
Take this woman out of my life (What?)
E me livra dessa bandida
And deliver me from this outlaw
E me arruma com urgência uma moça de família
And find me a nice, family girl urgently
Pai nosso que estás no céu
Our Father, who art in heaven
E tira essa muié da minha vida
Take this woman out of my life
Me manda uma pra casar
Send me someone to marry
De preferência que não acabe com as minhas bebidas
Preferably one who doesn't drink all my drinks
Eita, muié que bebe
Whoa, a woman who drinks
Meu parceiro, eu gosto demais dessa moda, rapaz
My partner, I like this song too much, man
Essa é sucesso, hein?!
This is a hit, right?!





Writer(s): Junior Angelim, Márcia Araújo

Bruno & Barretto - Pai Nosso (Ao Vivo)
Album
Pai Nosso (Ao Vivo)
date de sortie
06-12-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.