Paroles et traduction Bruno & Barretto - Cachaceiro Quietou (Despedida) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cachaceiro Quietou (Despedida) [Ao Vivo]
Тихоня-алкаш (Прощание) [Вживую]
É
hoje
a
despedida
Сегодня
прощальная
вечеринка
Pode
até
ser
que
a
minha
sexta
vai
ser
uma
das
mais
doídas
Может,
эта
пятница
станет
одной
из
самых
грустных
в
моей
жизни
Não
é
fácil
perder
os
costumes,
deixar
a
rotina
Нелегко
расстаться
с
привычками,
изменить
распорядок
Mas
eu
escolhi
isso
Но
я
сам
так
решил
Não
tô
reclamando,
só
tô
refletindo
Я
не
жалуюсь,
просто
размышляю
Não
é
fácil
mudar
o
caminho
Непросто
свернуть
с
проторенной
дорожки
Ou
abrir
mão
de
mil
coisas
por
uma
pro
resto
da
vida
Или
отказаться
от
тысячи
вещей
ради
одной,
на
всю
оставшуюся
жизнь
Hoje
é
minha
despedida
Сегодня
моя
прощальная
вечеринка
Amanhã
vou
casar
com
ela
Завтра
я
женюсь
на
тебе,
любимая
Pode
gritar
pra
cidade
que
o
cachaceiro
quietou
Пусть
весь
город
знает,
что
тихоня-алкаш
угомонился
Troquei
a
boca
da
lata
por
ela,
que
me
deu
amor
Я
променял
горлышко
бутылки
на
тебя,
ту,
что
подарила
мне
любовь
Amanhã
vou
casar
com
ela
Завтра
я
женюсь
на
тебе,
любимая
Pode
gritar
pra
cidade
que
o
cachaceiro
quietou
Пусть
весь
город
знает,
что
тихоня-алкаш
угомонился
A
conta
do
buteco
tô
fechando
hoje,
pra
quem
duvidou
Счет
в
баре
закрываю
сегодня,
всем
сомневавшимся
назло
Não
tô
reclamando,
só
tô
refletindo
Я
не
жалуюсь,
просто
размышляю
Não
é
fácil
mudar
o
caminho
Непросто
свернуть
с
проторенной
дорожки
Ou
abrir
mão
de
mil
coisas
por
uma
pro
resto
da
vida
Или
отказаться
от
тысячи
вещей
ради
одной,
на
всю
оставшуюся
жизнь
Hoje
é
minha
despedida
Сегодня
моя
прощальная
вечеринка
Amanhã
vou
casar
com
ela
Завтра
я
женюсь
на
тебе,
любимая
Pode
gritar
pra
cidade
que
o
cachaceiro
quietou
Пусть
весь
город
знает,
что
тихоня-алкаш
угомонился
Troquei
a
boca
da
lata
por
ela,
que
me
deu
amor
Я
променял
горлышко
бутылки
на
тебя,
ту,
что
подарила
мне
любовь
Amanhã
vou
casar
com
ela
Завтра
я
женюсь
на
тебе,
любимая
Pode
gritar
pra
cidade
que
o
cachaceiro
quietou
Пусть
весь
город
знает,
что
тихоня-алкаш
угомонился
A
conta
do
buteco
eu
tô
fechando
hoje
pra
quem
duvidou
Счет
в
баре
закрываю
сегодня,
всем
сомневавшимся
назло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jefferson Moraes, João Vitor Soares, Maicon Vicente, Vaniel Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.