Paroles et traduction Bruno & Barretto - Modo Avião (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modo Avião (Ao Vivo)
Режим полёта (Вживую)
Esse
seu
olhar
fala
mais
alto
que
um
paredão
Твой
взгляд
громче
любой
музыки,
E
o
seu
beijo
derruba
mais
que
pinga
e
limão
А
твой
поцелуй
сбивает
с
ног
сильнее,
чем
водка
с
лаймом.
Depois
daquela
noite
não
restou
mais
dúvidas
После
той
ночи
не
осталось
сомнений,
Nem
eu
e
nem
meu
coração
Ни
у
меня,
ни
у
моего
сердца,
Não
quer
mais
viver
Оно
больше
не
хочет
жить
Sem
minha
dose
diária
de
você
Без
моей
ежедневной
дозы
тебя.
Troco
a
vibe
da
boate
Я
променяю
тусовки
в
клубе
Por
um
seriado
só
eu
e
você
На
просмотр
сериалов
только
с
тобой.
Troco
todos
os
meus
likes
e
comentários
Я
променяю
все
свои
лайки
и
комментарии
Por
um
beijo
seu
На
один
твой
поцелуй.
Desliga
o
mundo
e
liga
o
coração
Отключим
мир
и
включим
сердца,
Nós
dois
em
modo
avião
Мы
вдвоем
в
режиме
полёта.
Desliga
o
mundo
e
liga
o
coração
Отключим
мир
и
включим
сердца,
Nós
dois
em
modo
avião
Мы
вдвоем
в
режиме
полёта.
Esse
seu
olhar
fala
mais
alto
que
um
paredão
Твой
взгляд
громче
любой
музыки,
E
o
seu
beijo
derruba
mais
que
pinga
e
limão
А
твой
поцелуй
сбивает
с
ног
сильнее,
чем
водка
с
лаймом.
Depois
daquela
noite
não
restou
mais
dúvidas
После
той
ночи
не
осталось
сомнений,
Nem
eu
e
nem
meu
coração
Ни
у
меня,
ни
у
моего
сердца,
Não
quer
mais
viver
Оно
больше
не
хочет
жить
Sem
a
minha
dose
diária
de
você
Без
моей
ежедневной
дозы
тебя.
Troco
a
vibe
da
boate
Я
променяю
тусовки
в
клубе
Por
um
seriado
só
você
e
eu
На
просмотр
сериалов
только
с
тобой.
Troco
todos
os
meus
likes
e
comentários
Я
променяю
все
свои
лайки
и
комментарии
Por
um
beijo
seu
На
один
твой
поцелуй.
Desliga
o
mundo
e
liga
o
coração
Отключим
мир
и
включим
сердца,
Nós
dois
em
modo
avião
Мы
вдвоем
в
режиме
полёта.
Desliga
o
mundo
e
liga
o
coração
Отключим
мир
и
включим
сердца,
Nós
dois
em
modo
avião
Мы
вдвоем
в
режиме
полёта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elcio De Carvalho, Junior Pepato, Murilo Huff, Rafael Augusto, Ricardo Vismarck, Ronael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.