Bruno & Barretto - Sempre Te Amei (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Barretto - Sempre Te Amei (Ao Vivo)




Sempre Te Amei (Ao Vivo)
I've Always Loved You (Live)
Por muito tempo procurei
For a long time I've been searching
Pra minha vida uma razão
A reason for my existence
Até que um dia encontrei
Until one day I found
A dona do meu coração
The owner of my heart
Um rosto lindo de menina
A face as beautiful as a young girl's
Com traços fortes de mulher
With the firm features of a woman
Seu jeito meigo me fascina
Your sweet ways fascinate me
Sem você não sei mais viver
I can't live without you
Foi numa noite de verão
It was a summer night
Quando cruzei o seu olhar
When our eyes met
Vi em seus lindos olhos negros
I saw in your beautiful black eyes
O brilho claro do luar
The clear shine of the moonlight
Senti meu corpo estremecer
I felt my body tremble
Quando seu lábios eu toquei
When I touched your lips
Enlouquecido de paixão
Crazy with passion
Meu coração lhe entreguei
I gave you my heart
Será pra sempre em minha vida
You will be forever in my life
Tudo aquilo que sonhei
Everything that I've ever dreamt of
Você é a dona dos meus dias
You are the mistress of my days
Com quem eu sempre viverei
With whom I'll live forever
Sem você não tem mais sentido
Without you there's no reason
Não consigo imaginar
I can't imagine
Vai ser pra sempre em meu caminho
You will be forever on my path
A luz do Sol, o meu destino
The light of the Sun, my destiny
E pra sempre irei te amar
And I will love you forever
Foi numa noite de verão
It was a summer night
Quando cruzei o seu olhar
When our eyes met
Vi em seus lindos olhos negros
I saw in your beautiful black eyes
O brilho claro do luar
The clear shine of the moonlight
Senti meu corpo estremecer
I felt my body tremble
Quando seu lábios eu toquei
When I touched your lips
Enlouquecido de paixão
Crazy with passion
Escureceu minha visão
My vision went dark
Meu coração lhe entreguei
I gave you my heart
Será pra sempre em minha vida
You will be forever in my life
Tudo aquilo que sonhei
Everything that I've ever dreamt of
Você é a dona dos meus dias
You are the mistress of my days
Com quem eu sempre viverei
With whom I'll live forever
Sem você não tem mais sentido
Without you there's no reason
Não consigo imaginar
I can't imagine
Vai ser pra sempre em meu caminho
You will be forever on my path
A luz do Sol, o meu destino
The light of the Sun, my destiny
E pra sempre irei te amar
And I will love you forever
Vai ser pra sempre em meu caminho
You will be forever on my path
A luz do Sol, o meu destino
The light of the Sun, my destiny
E pra sempre irei te amar
And I will love you forever





Writer(s): João Márcio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.