Bruno & Barretto - Vida de Cão - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Barretto - Vida de Cão - Ao Vivo




Vida de Cão - Ao Vivo
A Dog's Life - Live
faz tanto tempo que tudo acabou
It's been so long since it all ended
Mas meu coração com a solidão não se acostumou
But my heart hasn't gotten used to being alone
Eu penso nela, não tem solução
I only think of her, there's no solution
Saudade sufoca o dia inteiro
Longing suffocates me all day
Quando chega a noite, é um desespero
When night comes, it's a nightmare
Não aguento mais, ô vida de cão!
I can't take it anymore, oh, what a dog's life!
alguma coisa pra eu beber
Give me something to drink
Pois não consigo me controlar
Because I can't control myself anymore
Esse amor passou todos os limites
This love has gone beyond all limits
Eu precisando desabafar
I need to vent
alguma coisa pra eu beber
Give me something to drink
Não se preocupe se eu chorar
Don't worry if I cry
apaixonado, desesperado
I'm in love, desperate
Vou ficar maluco se ela não voltar
I'll go crazy if she doesn't come back
Eu penso nela, não tem solução
I only think of her, there's no solution
Saudade sufoca o dia inteiro
Longing suffocates me all day
Quando chega a noite é um desespero
When night comes, it's a nightmare
Não aguento mais, ô vida de cão!
I can't take it anymore, oh, what a dog's life!
alguma coisa pra eu beber
Give me something to drink
Pois não consigo me controlar
Because I can't control myself anymore
Esse amor passou todos os limites
This love has gone beyond all limits
Eu precisando desabafar
I need to vent
alguma coisa pra eu beber
Give me something to drink
Não se preocupe se eu chorar
Don't worry if I cry
apaixonado, desesperado
I'm in love, desperate
Vou ficar maluco se ela não voltar
I'll go crazy if she doesn't come back
Se ela não voltar
If she doesn't come back





Writer(s): Rionegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.