Paroles et traduction Bruno & Barretto - Troquei a Zona (Live In Curitiba)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troquei a Zona (Live In Curitiba)
I Swapped the Zone (Live In Curitiba)
Joga
a
mãozinha
lá
em
cima
Put
your
little
hand
up
there
Todo
mundo
assim
ô,
vai
Everybody
like
this,
go
Palma
da
mão,
palma
da
mão
Palm
of
your
hand,
palm
of
your
hand
Foi
numa
segunda
braba
It
was
a
rough
Monday
Solzão
quente
na
cara
Hot
sun
on
my
face
Eu
decidi
fazer
as
malas
I
decided
to
pack
my
bags
Vi
que
no
interiorzão
I
saw
that
in
the
countryside
Tava
meio
paradão
It
was
kinda
slow
Eu
resolvi
queimar
o
chão
pra
capital
I
decided
to
burn
the
ground
to
the
capital
E
acabei
me
hospedando
num
lugar
legal
And
I
ended
up
staying
in
a
cool
place
Fumaceiro
pra
todo
lado
Smoke
everywhere
E
umas
meninas
rebolando
nuns
canos
cromado
And
some
girls
dancing
on
chrome
pipes
Demorei,
mas
cheguei
It
took
a
while,
but
I
got
here
E
aonde
eu
chego
elas
emociona
And
where
I
arrive,
they
get
excited
Eu
troquei
a
zona
rural
I
swapped
the
rural
zone
Agora
o
rural
tá
morando
na
zona
Now
the
rural
is
living
in
the
city
Demorei,
mas
cheguei
It
took
a
while,
but
I
got
here
E
aonde
eu
chego
elas
emociona
And
where
I
arrive,
they
get
excited
Eu
troquei
a
zona
rural
I
swapped
the
rural
zone
Agora
o
rural
tá
morando
na
zona
Now
the
rural
is
living
in
the
city
Chora
gaiteiro,
vai!
Cry,
accordion
player,
go!
Foi
numa
segunda
brava
It
was
a
rough
Monday
Solzão
quente
na
cara
Hot
sun
on
my
face
Eu
decidi
fazer
as
malas
I
decided
to
pack
my
bags
Vi
que
no
interiorzão
I
saw
that
in
the
countryside
Tava
meio
paradão
It
was
kinda
slow
Eu
resolvi
queimar
o
chão
pra
capital
I
decided
to
burn
the
ground
to
the
capital
E
acabei
me
hospedando
num
lugar
legal
And
I
ended
up
staying
in
a
cool
place
Fumaceiro
pra
todo
lado
Smoke
everywhere
E
umas
meninas
rebolando
nuns
canos
cromado
And
some
girls
dancing
on
chrome
pipes
Demorei,
mas
cheguei
It
took
a
while,
but
I
got
here
E
aonde
eu
chego
elas
emociona
And
where
I
arrive,
they
get
excited
Eu
troquei
a
zona
rural
I
swapped
the
rural
zone
Agora
o
rural
tá
morando
na
zona
Now
the
rural
is
living
in
the
city
Demorei,
mas
cheguei
It
took
a
while,
but
I
got
here
E
aonde
eu
chego
elas
emociona
And
where
I
arrive,
they
get
excited
Eu
troquei
na
zona
rural
I
swapped
the
rural
zone
Agora
o
rural
tá
morando
na
zona
Now
the
rural
is
living
in
the
city
Cadê
o
grito
de
Curitiba
aê
Where's
the
Curitiba
shout
at?
Meu
parceiro,
tá
bonito
demais,
rapaz!
My
partner,
it's
so
beautiful,
man!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murilo Da Rocha Costa, Abel De Assis Lobo Junior, Sandoval Nogueira De Moraes Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.