Bruno Batista - Você Não Vai Me Esquecer Assim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno Batista - Você Não Vai Me Esquecer Assim




Você Não Vai Me Esquecer Assim
You Won't Forget Me Like That
Depois de começar um novo drama
After starting a new drama
E nunca lembrar de apagar o gás
And never remembering to turn off the gas
Depois de escolher o lado da cama
After choosing the side of the bed
E contar as horas pra trás
And counting down the hours
Depois de prometer mel e vertigem
After promising honey and dizziness
E fazer os meus gatos de refém
And holding my cats hostage
Depois de mudar minhas coisas de lugar
After changing my things around
E até os meus olhos também
And even my eyes too
E de mentir pra mim de onde a chuva cai
And lying to me about where the rain falls
Você não vai me esquecer assim, meu bem
You won't forget me like that, my love
Depois de me aceitar de mala e cuia
After accepting me with all my baggage
E me ensinar juras em alemão
And teaching me German vows
De sempre atrasar meu passo na rua
Always slowing down my pace in the street
E a prestação do fogão
And the installment for the stove
Depois de planejar quatro filhos
After planning four children
E saquear meus beijos no armazém
And looting my kisses in the warehouse
Depois de deixar a areia no meu carro
After leaving sand in my car
E o perfume também
And perfume too
De planejar um motim e conhecer o meu pai
Of planning a mutiny and meeting my father
Você não vai me esquecer assim, meu bem
You won't forget me like that, my love
Não adianta tentar fugir
No use trying to run away
O amor vai sempre atrás
Love will always follow
Quem quiser chegar em paz
Whoever wants to arrive in peace
Depois de ter aulas de pandeiro
After having tambourine lessons
E até decorar meu bangalô
And even decorating my bungalow
Depois de roubar os meus isqueiros
After stealing my lighters
E o cofre de guardar rancor
And the safe to keep grudges
Depois da viagem pra Bahia
After the trip to Bahia
De se assustar com o apito do trem
Of being scared by the train whistle
Depois de sonhar com trufas no jantar
After dreaming of truffles for dinner
pra lembrar que não tem
Just to remember that there are none
De me fazer feliz, é que não vai
To make me happy, that's not going to happen
Você não vai me esquecer assim, meu bem
You won't forget me like that, my love
Você não vai me esquecer assim
You won't forget me like that
Você não vai me esquecer assim, meu bem
You won't forget me like that, my love
Você não vai me esquecer assim, meu bem
You won't forget me like that, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.