Bruno Conde - Amarras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno Conde - Amarras




Amarras
Moorings
Quem diria, você quis voltar
Who would have thought, you wanted to come back
Sem amarras, nem promessas demais
Without any ties, or too many promises
pedindo pra ficar
Just asking to stay
Mentira...
Liar...
Arrancou do meu peito o ar
You took my breath away
Pôs nos olhos
You put in my eyes
A imagem de um mar sem maré
The image of a tideless sea
Pra navegar
To sail on
Roubou até as canções
You even stole the songs
Que eu não fiz
That I didn't write
Não quis deixar sequer
You didn't even want to let
O tempo decidir
Time decide
senti, chorei
I've already felt, I've already cried
Vou me deixar ir
I'm going to let myself go
Desisti de resistir
I've given up resisting
Vou achar palavras pra canção
I'll find words for the song
Mas vou cantar sozinho
But I'll sing it alone
Aprendi a não desperdiçar
I've learned not to waste
O meu carinho
My affection
Quem diria, você quis voltar
Who would have thought, you wanted to come back
Sem amarras, nem promessas demais
Without any ties, or too many promises
pedindo pra ficar
Just asking to stay
Mentira...
Liar...
Arrancou do meu peito o ar
You took my breath away
Pôs nos olhos
You put in my eyes
A imagem de um mar sem maré
The image of a tideless sea
Pra navegar
To sail on
Roubou até as canções
You even stole the songs
Que eu não fiz
That I didn't write
Não quis deixar sequer
You didn't even want to let
O tempo decidir
Time decide
senti, chorei
I've already felt, I've already cried
Vou me deixar ir
I'm going to let myself go
Desisti de resistir
I've given up resisting
Vou achar palavras pra canção
I'll find words for the song
Mas vou cantar sozinho
But I'll sing it alone
Entendi que esse nosso amor
I've come to understand that our love
É caminho e não destino
Is only a road and not a destination
De nós dois
For the two of us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.