Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
só,
Deus
trouxe
os
seus
Schau
nur,
Gott
brachte
deine
Olhos
pra
mim
Augen
zu
mir
Veste
o
Sol
com
um
lençol
Kleidet
die
Sonne
mit
einem
Laken
Lã
e
denim
aus
Wolle
und
Jeans
Deixa
o
céu
todo
no
breu
Lässt
den
Himmel
ganz
dunkel
Sem
passarinho
Ohne
Vögelchen
Para
ter
cor,
luz
e
amor
Um
Farbe,
Licht
und
Liebe
zu
haben
No
nosso
ninho
In
unserem
Nest
Olha!
O
amor
trouxe
a
flor
Schau!
Die
Liebe
brachte
die
Blume
Do
bem
querer
Des
Wohlwollens
Trouxe
do
léu
todo
teu
mel
Brachte
aus
dem
Nichts
all
deinen
Honig
Bom
de
doer
So
süß,
dass
es
schmerzt
Para
adoçar
o
sal
no
mar
Um
das
Salz
im
Meer
zu
süßen
Do
navegante
Des
Seefahrers
No
coração
que
do
carvão
Im
Herzen,
das
aus
Kohle
Fez
diamante
Diamant
machte
Pode
ser
um
sonho,
uma
nuvem
de
paixão
Es
kann
ein
Traum
sein,
eine
Wolke
der
Leidenschaft
Deixa
chover,
deixa
jorrar
felicidade
Lass
es
regnen,
lass
das
Glück
strömen
Vamos
cantar,
vamos
dançar
pela
cidade
Lass
uns
singen,
lass
uns
durch
die
Stadt
tanzen
Uma
gota
sua
me
tirou
da
solidão
Ein
Tropfen
von
dir
hat
mich
aus
der
Einsamkeit
geholt
O
seu
olhar
veio
molhar
a
vida
inteira
Dein
Blick
kam,
um
mein
ganzes
Leben
zu
befeuchten
Eu
quero
mais
é
me
afogar
nessa
inundação
Ich
will
nichts
mehr,
als
in
dieser
Flut
zu
ertrinken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.