Bruno Coulais feat. Les Petits Chanteurs de Saint-Marc - Lueur d'été - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Coulais feat. Les Petits Chanteurs de Saint-Marc - Lueur d'été




Lueur d'été
Летнее сияние
Lueur d′été
Летнее сияние,
Rêve animé
Ожившая мечта.
Mon cœur s'enflamme et soudain s′envole
Мое сердце воспламеняется и вдруг взмывает
Si loin du sol
Так высоко над землей.
Et les larmes s'effacent
И слезы исчезают,
Loin des murs je m'abandonne
Вдали от стен я отдаюсь тебе,
Et tout rayonne
И все сияет.
Voiles au vent
Паруса на ветру,
Rivages au loin
Берега вдали.
C′est le temps de l′été
Это время лета,
Et souvent de liberté
И часто свободы.
Les nuages effacés
Облака рассеялись,
Premiers émois
Первые волнения,
Frissons de joie
Дрожь радости.
Tout s'anime, tout devient si léger
Все оживает, все становится таким легким.
Vivre apaisé
Жить умиротворенно,
Chemins en fleur
Дороги в цвету.
J′oublie la honte et les pleurs
Я забываю стыд и слезы,
Loin des tourments
Вдали от мучений,
Terreurs d'enfants
Детских страхов,
Les tristes murmures
Печальных шепотов.
Si loin des murs
Так далеко от стен.
Lueur d′été
Летнее сияние,
Rêve animé
Ожившая мечта.
Mon cœur s'enflamme et soudain s′envole
Мое сердце воспламеняется и вдруг взмывает
Si loin du sol
Так высоко над землей.
Et les larmes s'effacent
И слезы исчезают,
Loin des murs, je m'abandonne
Вдали от стен, я отдаюсь тебе,
Et tout rayonne
И все сияет.
Voiles au vent
Паруса на ветру,
Rivages au loin
Берега вдали.
C′est le temps de l′été
Это время лета,
Et souvent de liberté
И часто свободы.
Les nuages effacés
Облака рассеялись.
Lueur d'été
Летнее сияние,
Rêve animé
Ожившая мечта.
Mon cœur s′enflamme et soudain s'envole
Мое сердце воспламеняется и вдруг взмывает
Si loin du sol
Так высоко над землей.
Et les larmes s′effacent
И слезы исчезают,
Loin des murs, je m'abandonne
Вдали от стен, я отдаюсь тебе,
Et tout rayonne
И все сияет.





Writer(s): Christophe Barratier, Bruno Coulais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.