Bruno Coulais feat. Les Petits Chanteurs de Saint-Marc - Nous sommes de fond de l'étang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno Coulais feat. Les Petits Chanteurs de Saint-Marc - Nous sommes de fond de l'étang




Nous sommes de fond de l'étang
Мы с самого дна пруда
Le Querrec est au pain sec
Керрек на сухарях
Le Leclerc n′est pas très clair
Леклерк не очень ясный
Boniface n'est pas loquace
Бонифаций неразговорчив
Carpentier ne sait pas compter
Карпантье не умеет считать
Nous sommes de fond de l′étang
Мы с самого дна пруда
C'est pour le moins déconcertant
Это, по меньшей мере, обескураживает
Nous sommes de fond de l'étang
Мы с самого дна пруда
Et c′est bien ça qui est embêtant
И это то, что раздражает
Nous sommes de fond de l′étang
Мы с самого дна пруда
C'est pour le moins déconcertant
Это, по меньшей мере, обескураживает
Nous sommes de fond de l′étang
Мы с самого дна пруда
Et c'est bien ça qui est embêtant
И это то, что раздражает
Ils ont des chapeaux rond vive les bret′
У них круглые шляпы, да здравствуют бретонцы
Ils ont des chapeaux ronds vive la Bretagne
У них круглые шляпы, да здравствует Бретань
Ils ont des chapeaux ronds vive les bretons
У них круглые шляпы, да здравствуют бретонцы
Soprano à gauche
Сопрано слева
Leclerc?
Леклерк?
Il est le divine enfant, chantons tous sont avènement
Родился божественный младенец, воспоем все его пришествие
Oui c'est presque juste, alto à gauche
Да, почти правильно, альт слева
Delaire?
Делер?
Trois kilomètres à pied, ça use ça use
Три километра пешком, это изнашивает, изнашивает
Trois kilomètres à pied, ça use les souliers
Три километра пешком, это изнашивает обувь
Oui, vous recommencez là?
Да, вы снова начинаете это?
Quatre kilomètres à pied ça use, ça use
Четыре километра пешком, это изнашивает, изнашивает
Quatre kilomètres à pied, ça use les souliers
Четыре километра пешком, это изнашивает обувь
C′est bien ce que je pensais, basse, à droite
Это то, что я думал, бас, справа
Riqueur?
Рикер?
J'ai du bon tabac dans ma tabatière
У меня есть хороший табак в моей табакерке
J'ai du bon tabac tu n′en n′aura pas
У меня есть хороший табак, ты его не получишь
C'est interdit de fumer, alto, à gauche
Курить запрещено, альт, слева
Illouz?
Иллуз?
L′amour est enfant de bohème
Любовь дитя богемы
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Она никогда, никогда не знала закона
Soprano, évidemment, à gauche
Сопрано, конечно, слева
Bien, Pépinot?
Хорошо, Пепино?
J′connais pas de chansons
Я не знаю песен
C'est pas grave, je vais t′en apprendre
Ничего страшного, я тебя научу
En attendant je te nomme assistant chef de chœur
А пока я назначаю тебя помощником руководителя хора
Boniface?
Бонифаций?
Maréchal, nous voilà
Маршал, мы здесь
Qui est-ce qui t'a appris ça, toi?
Кто тебя этому научил?
C'est mon grand-père
Мой дедушка
C′est un peu démodé, bon à gauche
Это немного старомодно, хорошо, слева
Clément?
Клеман?
Aux armes citoyens, tête de chien
К оружию, граждане, собачьи головы
Formez vos bataillons, bande de couillon
Стройте свои батальоны, банда болванов
Allez à droite
Идите направо
Les monos c′est de la racaille
Вожатые это отбросы
Ça fume, ça boit pas plus que ça travail bon
Они курят, пьют, не больше, чем работают, хорошо
Bon à gauche
Хорошо, слева
Coucou hibou, coucou hibou, coucou hibou, coucou
Куку, филин, куку, филин, куку, филин, куку
Coucou hibou, coucou hibou, coucou hibou, coucou
Куку, филин, куку, филин, куку, филин, куку
Très bien, alto
Очень хорошо, альт





Writer(s): Philippe Lopes Curval, Christophe Barratier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.