Paroles et traduction Bruno Coulais - Caresse sur l'océan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caresse sur l'océan
Ласка на океане
Caresse
sur
l'océan
Ласка
на
океане
Porte
l'oiseau
si
léger
Несет
птицу
такую
легкую,
Revenant
de
terres
enneigées
Возвращающуюся
из
заснеженных
краев.
Air
éphémère
de
l'hiver
Эфемерный
воздух
зимы,
Au
loin
ton
écho
s'éloigne
Вдали
твое
эхо
затихает,
Châteaux
en
Espagne
Замки
в
Испании.
Vire
au
vent,
tournoie,
déploie
tes
ailes
Повернись
к
ветру,
кружись,
расправь
свои
крылья,
Dans
l'aube
grise
du
levant
В
сером
рассвете
восхода,
Trouve
un
chemin
vers
l'arc-en-ciel
Найди
путь
к
радуге,
Se
découvrira
le
printemps
Откроется
весна.
Caresse
sur
l'océan
Ласка
на
океане
Pose
l'oiseau
si
léger
Опускает
птицу
такую
легкую
Sur
la
pierre
d'une
île
immergée
На
камень
затопленного
острова.
Air
éphémère
de
l'hiver
Эфемерный
воздух
зимы,
Enfin
ton
souffle
s'éloigne
Наконец
твое
дыхание
затихает,
Loin
dans
les
montagnes
Далеко
в
горах.
Vire
au
vent,
tournoie,
déploie
tes
ailes
Повернись
к
ветру,
кружись,
расправь
свои
крылья,
Dans
l'aube
grise
du
levant
В
сером
рассвете
восхода,
Trouve
un
chemin
vers
l'arc-en-ciel
Найди
путь
к
радуге,
Se
découvrira
le
printemps
Откроется
весна.
Calme
sur
l'océan
Штиль
на
океане
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Coulais, Christophe Barratier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.