Bruno Coulais - Raising the Dead - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Bruno Coulais - Raising the Dead




Raising the Dead
Die Toten erwecken
Come on, y'all
Komm schon, Leute
Let's wake 'em up
Lasst uns sie aufwecken
Don't be scared, come on
Habt keine Angst, kommt schon
Ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha
Raising the dead, what we do
Die Toten erwecken, das ist unser Ding
Do it, do it
Tu es, tu es
Raising the dead make dreams come true
Tote erwecken lässt Träume wahr werden
True it, true it
Wahr machen, wahr machen
Wake up, dead man, work to do
Wach auf, toter Mann, Arbeit wartet
Do it, do it
Tu es, tu es
This magic cream will make your dreams reality (yeah)
Diese magische Creme wird deine Träume Wirklichkeit werden lassen (yeah)
Wake up, dead man, time to rise
Wach auf, toter Mann, Zeit aufzustehen
Wake him, wake him
Weck ihn, weck ihn
Welcome back to paradise
Willkommen zurück im Paradies
Seen it, shake it
Gesehen, schütteln
Now you have to pay the price
Jetzt musst du den Preis bezahlen
This magic cream will make your dreams reality
Diese magische Creme wird deine Träume Wirklichkeit werden lassen
When the dead do something dreams come true
Wenn die Toten etwas tun, werden Träume wahr
Dream fair brought to life
Traummesse zum Leben erweckt
Get up dead man, don't be late
Steh auf, toter Mann, sei nicht spät
Get 'em, get 'em
Hol sie, hol sie
Time to rise and animate
Zeit aufzustehen und sich zu bewegen
Shake him, shake him
Schüttel ihn, schüttel ihn
Vote for us and celebrate
Stimmt für uns und feiert





Writer(s): Bruno Serge Marie Coulais, Henry Selick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.