Bruno De Jesus feat. Luis Alfonso Partida El Yaki - Llevemos Serenata (feat. Luis Alfonso Partida "El Yaki") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno De Jesus feat. Luis Alfonso Partida El Yaki - Llevemos Serenata (feat. Luis Alfonso Partida "El Yaki")




Llevemos Serenata (feat. Luis Alfonso Partida "El Yaki")
Let's Take a Serenade (feat. Luis Alfonso Partida "El Yaki")
Yo no puedo olvidarla
I can't forget her
No qué es lo que paso
I don't know what happened
Su cariño me hace falta
I miss her affection
Enserio la quiero yo
I really want her
Amigo escucha un consejo
My friend, listen to my advice
no la puedes perder
You can't lose her
Ella ha sido una dama
She has been a lady
Y también tu mujer
And your wife too
Llevemos serenata amigo
Let's take a serenade, my friend
Juntos a su alcoba
To her bedside
Yo tocando la guitarra
I'll play the guitar
Y cantando trova
And you'll sing a ballad
Debo conquistarla amigo
I have to win her back, my friend
Para no perderla
So I don't lose her
Llévale un ramo de rosas
Take her a bouquet of roses
Y hazle un poema
And write her a poem
Que quieres que le escriba amigo
What do you want me to write to her, my friend?
Pues no soy poeta
I'm not a poet
De eso no te preocupes escribe cosas bellas
Don't worry about that, write something beautiful
Aconséjame amigo mío quiero impresionarle
Advise me, my friend, I want to impress her
Escríbele cosas bonitas
Write her something nice
Con mucho detalle
With lots of detail
Y lo más importante
And most importantly
Que la debes amar
That you must love her
Y lo más importante
And most importantly
Que yo la debo amar
That I must love her
Llevemos serenata amigo
Let's take a serenade, my friend
Juntos a su alcoba
To her bedside
Yo tocando la guitarra
I'll play the guitar
Y cantando trova
And you'll sing a ballad
Debo conquistarla amigo
I have to win her back, my friend
Para no perderla
So I don't lose her
Llévale un ramo de rosas
Take her a bouquet of roses
Y hazle un poema
And write her a poem
Que quieres que le escriba amigo
What do you want me to write to her, my friend?
Pues no soy poeta
I'm not a poet
De eso no te preocupes escribe cosas bellas
Don't worry about that, write something beautiful
Aconséjame amigo mío quiero impresionarle
Advise me, my friend, I want to impress her
Escríbele cosas bonitas
Write her something nice
Con mucho detalle
With lots of detail
Y lo más importante
And most importantly
Que la debes amar
That you must love her
Y lo más importante
And most importantly
Que yo la debo amar.
That I must love her.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.