Bruno De Jesus feat. Luis Alfonso Partida El Yaki - Llevemos Serenata (feat. Luis Alfonso Partida "El Yaki") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno De Jesus feat. Luis Alfonso Partida El Yaki - Llevemos Serenata (feat. Luis Alfonso Partida "El Yaki")




Llevemos Serenata (feat. Luis Alfonso Partida "El Yaki")
Споем серенаду (исп. Luis Alfonso Partida "El Yaki")
Yo no puedo olvidarla
Я не могу тебя забыть,
No qué es lo que paso
Не знаю, что произошло.
Su cariño me hace falta
Мне не хватает твоей любви,
Enserio la quiero yo
Я правда люблю тебя.
Amigo escucha un consejo
Друг, послушай совет,
no la puedes perder
Ты не можешь её потерять.
Ella ha sido una dama
Она была настоящей леди
Y también tu mujer
И твоей женой.
Llevemos serenata amigo
Давай споем серенаду, друг,
Juntos a su alcoba
Вместе у её окна.
Yo tocando la guitarra
Я буду играть на гитаре,
Y cantando trova
А ты петь серенаду.
Debo conquistarla amigo
Я должен завоевать её, друг,
Para no perderla
Чтобы не потерять.
Llévale un ramo de rosas
Подари ей букет роз
Y hazle un poema
И напиши стихотворение.
Que quieres que le escriba amigo
Что ты хочешь, чтобы я ей написал, друг?
Pues no soy poeta
Ведь я не поэт.
De eso no te preocupes escribe cosas bellas
Об этом не беспокойся, напиши что-нибудь красивое.
Aconséjame amigo mío quiero impresionarle
Посоветуй мне, друг мой, я хочу произвести на неё впечатление.
Escríbele cosas bonitas
Напиши ей красивые слова,
Con mucho detalle
С множеством деталей.
Y lo más importante
И самое главное,
Que la debes amar
Что ты должен её любить.
Y lo más importante
И самое главное,
Que yo la debo amar
Что я должен её любить.
Llevemos serenata amigo
Давай споем серенаду, друг,
Juntos a su alcoba
Вместе у её окна.
Yo tocando la guitarra
Я буду играть на гитаре,
Y cantando trova
А ты петь серенаду.
Debo conquistarla amigo
Я должен завоевать её, друг,
Para no perderla
Чтобы не потерять.
Llévale un ramo de rosas
Подари ей букет роз
Y hazle un poema
И напиши стихотворение.
Que quieres que le escriba amigo
Что ты хочешь, чтобы я ей написал, друг?
Pues no soy poeta
Ведь я не поэт.
De eso no te preocupes escribe cosas bellas
Об этом не беспокойся, напиши что-нибудь красивое.
Aconséjame amigo mío quiero impresionarle
Посоветуй мне, друг мой, я хочу произвести на неё впечатление.
Escríbele cosas bonitas
Напиши ей красивые слова,
Con mucho detalle
С множеством деталей.
Y lo más importante
И самое главное,
Que la debes amar
Что ты должен её любить.
Y lo más importante
И самое главное,
Que yo la debo amar.
Что я должен её любить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.