Bruno de Jesús - A La Mujer Que Tanto Ame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno de Jesús - A La Mujer Que Tanto Ame




A La Mujer Que Tanto Ame
To the Woman I Loved So Much
Todo fue un cuento de mil una noches
It was all a tale of a thousand and one nights
Solo un poema de amor y ternura
Just a poem of love and tenderness
Nos envidiaba hasta el mar que jugaba
Even the sea which played
A esconderse allá en las dunas
Envied us, hiding there in the dunes
Tanto vagar por las noches de luna
So much wandering under moonlit nights
Era un andar por arenas doradas
It was like walking on golden sands
Eran dos almas de amor entregadas
Two souls united in love
Que de quererse jamás
Who never tired
Se cansaban
Of loving each other
Tuvo en la arena su lecho de espuma
In the sand, her bed of foam
Que hizo por techo un cielo estrellado
And a starry sky for a roof
Y aun que fue mía una noche en verano
And although she was mine for a summer night
Ya rendida me engañaba
By the time she surrendered, she had already deceived me
Todo fue engaño y falsas promesas
It was all deceit and false promises
Solo mentiras que lindas mentiras
Only lies, such beautiful lies
Era su cuerpo cual fruta de mayo
Her body was like a May fruit
Que en otros brazos también maduraba
That ripened also in other arms
Donde estás ahora
Where are you now
Mujer que tanto amé
Woman I loved so much
Tu risa mañanera
Your morning laugh
Sigue despertándome
Still awakens me
Si al volver dijeras
If, upon your return, you were to say
Olvido no logré
I couldn't forget you
Mi razón diría
My reason would tell me
Mientes, mientes, mientes
You're lying, you're lying, you're lying
Eres mujer
You're a woman
Todo fue engaño y falsas promesas
It was all deceit and false promises
Solo mentiras que lindas mentiras
Only lies, such beautiful lies
Era su cuerpo cual fruta de mayo
Her body was like a May fruit
Que en otros brazos también maduraba
That ripened also in other arms
Donde estás ahora
Where are you now
Mujer que tanto amé
Woman I loved so much
Tu risa mañanera
Your morning laugh
Sigue despertándome
Still awakens me
Si al volver dijeras
If, upon your return, you were to say
Olvido no logré
I couldn't forget you
Mi razón diría
My reason would tell me
Mientes, mientes, mientes
You're lying, you're lying, you're lying
Eres mujer
You're a woman





Writer(s): Oscar Galvarino Caceres Villalobos, Marco De La Quintana Rojo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.