Bruno de Jesús - Aliado Del Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno de Jesús - Aliado Del Tiempo




Aliado Del Tiempo
Союзник Времени
Tengo ganas de tocarte todo tu cuerpo
Хочу коснуться тебя, всего твоего тела,
Ser aliado de las largas horas y el tiempo
Стать союзником долгих часов и времени,
Para poder detenerme a cada segundo
Чтобы останавливаться на каждом мгновении
Y tener la dicha de seguir recorriendo
И иметь счастье продолжать исследовать
Tu cuerpo desnudo
Твое обнаженное тело
Y hacerte el amor
И заниматься с тобой любовью.
En tus bellos ojos he encontrado ese brillo
В твоих прекрасных глазах я нашел этот блеск,
Y en tus labios el sabor que tanto me gusta
А на твоих губах - вкус, который мне так нравится,
En tu cuerpo la pasión que llevo encendida
В твоем теле - страсть, которую я несу в себе,
Y tu alma me provoca algo me asusta
А твоя душа вызывает во мне что-то... пугает меня,
Que me está atrayendo
Что-то меня притягивает,
Y creo que es amor
И я думаю, что это любовь.
No encontraba la manera de hacerte extensos
Я не мог найти способ выразить тебе
Todos mis deseos y mis más bellos sueños
Все мои желания и самые прекрасные мечты,
No sabía cómo decirte cosas hermosas
Я не знал, как сказать тебе красивые слова,
Y por eso te lo digo en esta canción
И поэтому я говорю тебе это в этой песне.
Te amo
Я люблю тебя,
Y espero que también sientas lo mismo
И надеюсь, что ты чувствуешь то же самое,
Que necesites para vivir mis besos
Что тебе нужны мои поцелуи, чтобы жить.
Te amo
Я люблю тебя.
Te amo y quiero proponerte una cosa
Я люблю тебя и хочу предложить тебе кое-что:
estás de acuerdo quiero hacerte el amor
Если ты согласна, я хочу заняться с тобой любовью.
En tus bellos ojos he encontrado ese brillo
В твоих прекрасных глазах я нашел этот блеск,
Y en tus labios el sabor que tanto me gusta
А на твоих губах - вкус, который мне так нравится,
En tu cuerpo la pasión que llevo encendida
В твоем теле - страсть, которую я несу в себе,
Y tu alma me provoca algo me asusta
А твоя душа вызывает во мне что-то... пугает меня,
Que me está atrayendo
Что-то меня притягивает,
Y creo que es amor
И я думаю, что это любовь.
No encontraba la manera de hacerte extensos
Я не мог найти способ выразить тебе
Todos mis deseos y mis más bellos sueños
Все мои желания и самые прекрасные мечты,
No sabía cómo decirte cosas hermosas
Я не знал, как сказать тебе красивые слова,
Y por eso te lo digo en esta canción
И поэтому я говорю тебе это в этой песне.
Te amo
Я люблю тебя,
Y espero que también sientas lo mismo
И надеюсь, что ты чувствуешь то же самое,
Que necesites para vivir mis besos
Что тебе нужны мои поцелуи, чтобы жить.
Te amo
Я люблю тебя.
Te amo y quiero proponerte una cosa
Я люблю тебя и хочу предложить тебе кое-что:
estás de acuerdo quiero hacerte el amor
Если ты согласна, я хочу заняться с тобой любовью.
Tengo ganas de tocarte todo tu cuerpo
Хочу коснуться тебя, всего твоего тела,
Ser aliado de las largas horas y el tiempo
Стать союзником долгих часов и времени,
Para poder detenerme a cada segundo
Чтобы останавливаться на каждом мгновении
Mi vida y hacerte el amor
Моей жизни и заниматься с тобой любовью.





Writer(s): Mendez Barba Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.