Paroles et traduction Bruno de Jesús - Basta Ya
He
prohibido
a
mis
ojos
I
forbid
my
eyes
De
mirarte
de
nuevo
a
la
cara
From
looking
at
your
face
again
Tienes
algo
que
acaba
conmigo
You
have
something
that
ends
me
De
mi
alma
separa
Separates
you
from
my
soul
Tengo
que
renunciar
a
quererte
I
have
to
give
up
on
loving
you
Antes
que
ya
no
tenga
remedio
Before
it
gets
any
worse
Si
mi
vida
dejara
a
tu
suerte
If
I
left
my
life
to
fate
Mi
camino
será
un
cementerio
My
path
will
be
a
cemetary
Y
basta
ya
And
that's
enough
De
tu
inconsciencia
de
esta
forma
tan
absurda
Of
your
unconsciousness
in
this
absurd
way
De
ver
a
diario
como
hechas
a
la
basura
Of
seeing
how
you
throw
away
Mi
corazón,
lo
que
te
doy
My
heart,
what
I
give
you
Con
tanta
fe
de
ver
en
ti
felicidad
With
so
much
faith
of
seeing
happiness
in
you
La
dignidad
de
no
caer
más
en
tu
juego
The
dignity
to
not
fall
for
your
game
anymore
Haré
de
todo
mi
interior
nuevos
senderos
I'll
make
new
paths
out
of
my
being
Hasta
lograr
Until
I
succeed
Que
algún
día
ya
no
te
pueda
recordar
In
not
being
able
to
remember
you
someday
Y
basta
ya
And
that's
enough
De
tu
inconsciencia
de
esta
forma
tan
absurda
Of
your
unconsciousness
in
this
absurd
way
De
ver
a
diario
como
hechas
a
la
basura
Of
seeing
how
you
throw
away
Mi
corazón,
lo
que
te
doy
My
heart,
what
I
give
you
Con
tanta
fe
de
ver
en
ti
felicidad
With
so
much
faith
of
seeing
happiness
in
you
La
dignidad
de
no
caer
más
en
tu
juego
The
dignity
to
not
fall
for
your
game
anymore
Haré
de
todo
mi
interior
nuevos
senderos
I'll
make
new
paths
out
of
my
being
Hasta
lograr
Until
I
succeed
Que
algún
día
ya
no
te
pueda
recordar
In
not
being
able
to
remember
you
someday
Hasta
lograr
Until
I
succeed
Que
algún
día
ya
no
te
pueda
recordar
In
not
being
able
to
remember
you
someday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.