Paroles et traduction Bruno de Jesús - Carrera A Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrera A Muerte
Race to Death
En
la
raya
dos
caballos
At
the
starting
line,
two
horses
En
la
meta
dos
pistolas
At
the
finish
line,
two
pistols
En
el
pueblo
no
había
feria
In
the
town,
there
was
no
fair
En
él
ya
no
había
bolas
There
were
no
more
bullets
Era
una
carrera
a
muerte
It
was
a
race
to
death
Era
una
carrera
a
solas
It
was
a
race
without
anyone
else
Juan
Pedro
dijo
a
Jacinto
Juan
Pedro
said
to
Jacinto
Vamos
a
echarnos
un
trago
Let's
have
a
drink
Porque
si
te
falla
el
Pinto
Because
if
Pinto
fails
you
En
esta
noche
te
acabo
I'll
finish
you
off
tonight
Y
yo
sé
bien
que
ni
el
viento
And
I
know
that
even
the
wind
Le
gana
a
mi
Colorado
Can't
beat
my
Colorado
Entonces
dijo
Jacinto
Then
Jacinto
said
Mientras
Juan
Pedro
bebía
While
Juan
Pedro
was
drinking
Que
Dios
te
lleve
a
su
reino
May
God
take
you
to
his
kingdom
Que
perdone
tu
osadía
May
he
forgive
your
boldness
Voy
a
ganar
la
carrera
I'm
going
to
win
the
race
Y
esa
mujer
va
a
ser
mía
And
that
woman
will
be
mine
Y
estando
la
luna
llena
And
under
the
full
moon
Brindaron
por
la
María
They
toasted
to
María
Era
la
hembra
bonita
She
was
the
beautiful
woman
Que
los
dos
hombres
querían
That
both
men
desired
Estando
la
luna
llena
Under
the
full
moon
Los
dos
a
un
tiempo
contaron
Both
men
started
at
the
same
time
Y
donde
hicieron
el
brindis
And
where
they
made
the
toast
La
polvareda
dejaron
They
left
a
cloud
of
dust
Pasado
el
medio
llano
Halfway
through
the
plains
Los
caballos
se
atracaban
The
horses
were
struggling
Como
si
ya
presintieran
que
a
la
muerte
se
acercaban
As
if
they
already
sensed
that
they
were
approaching
death
Y
al
llegar
a
la
meta
And
when
they
reached
the
finish
line
Esa
carrera
empataban
The
race
ended
in
a
tie
Y
estando
la
luna
llena
And
under
the
full
moon
Descontaron
sus
pistolas
They
pulled
out
their
pistols
En
el
pueblo
no
había
feria
In
the
town,
there
was
no
fair
En
el
ya
no
había
bolas
There
were
no
more
bullets
Y
estando
la
luna
llena
And
under
the
full
moon
Cinco
balazos
sonaron
Five
shots
rang
out
Tres
acabaron
con
Pedro
Three
killed
Pedro
Dos
a
Jacinto
mataron
Two
killed
Jacinto
Dos
amigos,
dos
caballos,
dos
pistolas
Two
friends,
two
horses,
two
pistols
Los
amigos
ya
murieron,
las
pistolas
se
perdieron
The
friends
are
dead,
the
pistols
are
lost
Los
caballos
sepa
Dios
God
only
knows
where
the
horses
are
Dos
amigos,
dos
caballos,
dos
pistolas
Two
friends,
two
horses,
two
pistols
Los
amigos
ya
murieron,
las
pistolas
se
perdieron
The
friends
are
dead,
the
pistols
are
lost
La
María
se
encuentra
en
flor
María
is
in
bloom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Manuel Figueroa I
Album
Fanático
date de sortie
20-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.