Bruno de Jesús - La Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno de Jesús - La Despedida




La Despedida
Прощание
Se que es inútil pedir que te quedes
Знаю, бесполезно просить тебя остаться,
Entiendo que estas decidida
Понимаю, ты уже решила.
No habrá reproches, ni lagrimas te dejo ir
Не будет упреков, ни слез, я отпускаю тебя,
Y cada quien con su vida
И каждый пойдет своей дорогой.
Tal vez no fuimos tan buena pareja
Возможно, мы были не самой лучшей парой,
Pero como amantes fuimos los mejores
Но как любовники мы были лучшими.
Y por eso te voy a pedir
И поэтому я хочу тебя попросить,
Que la despedida sea como en tu sueño
Чтобы прощание было как в твоем сне,
A puertas cerradas en mi habitación
За закрытыми дверями в моей комнате.
Sin pensar en nada, sin decir palabras vamos a vivir un carnaval de amor
Не думая ни о чем, не говоря ни слова, мы устроим карнавал любви.
Que la despedida sea algo especial
Пусть прощание будет особенным,
Juntos en la cama, no hay mejor lugar
Вместе в постели, нет места лучше.
Fue el templo sangrado donde le rendimos culto a las pasiones y al deseo de amar
Это был священный храм, где мы поклонялись страстям и желанию любить.
Pongamosle un final feliz a nuestra relación
Давай поставим счастливую точку в наших отношениях
Y a nuestra despedida
И в нашем прощании.
Tal vez no fuimos tan buena pareja
Возможно, мы были не самой лучшей парой,
Pero como amantes fuimos los mejores
Но как любовники мы были лучшими.
Y por eso te voy a pedir
И поэтому я хочу тебя попросить,
Que la despedida sea como en tu sueño
Чтобы прощание было как в твоем сне,
A puertas cerradas en mi habitación
За закрытыми дверями в моей комнате.
Sin pensar en nada, sin decir palabras vamos a vivir un carnaval de amor
Не думая ни о чем, не говоря ни слова, мы устроим карнавал любви.
Que la despedida sea algo especial
Пусть прощание будет особенным,
Juntos en la cama, no hay mejor lugar
Вместе в постели, нет места лучше.
Fue el templo sangrado donde le rendimos culto a las pasiones y al deseo de amar
Это был священный храм, где мы поклонялись страстям и желанию любить.
Pongamosle un final feliz a nuestra relación
Давай поставим счастливую точку в наших отношениях
Y a nuestra despedida
И в нашем прощании.
Pongamosle un final feliz a nuestra relación
Давай поставим счастливую точку в наших отношениях
Y a nuestra despedida
И в нашем прощании.





Writer(s): Tomas Carlos Daniel, Razzo Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.