Bruno de Jesús - Ojalá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno de Jesús - Ojalá




Ojalá
Если бы
Ojalá
Если бы
Que te hieran como tu me heriste a mi
Ты почувствовала ту же боль, что причинила мне,
Ojala que te creciera mas la nariz
Если бы твой нос стал еще длиннее
Por mentirosa y traicionera con mi amor
За твою ложь и предательство моей любви.
Ojalá
Если бы
Que tus amigas empeciesen hablar muy mal de ti
Твои подруги начали говорить о тебе гадости,
Que te critiquen hasta de tu forma de vestir
Критиковали бы даже твой стиль одежды,
Y que te dejen sola como un hongo y te salga raíz
И бросили тебя одну, как гриб, чтобы ты пустила корни.
Ojalá
Если бы
Que un rayo te cayera y te partiera en dos
В тебя ударила молния и разрубила тебя надвое,
Que en diciembre no te traiga nada santa claus
Если бы в декабре Дед Мороз ничего тебе не принес,
Y que un perro te mordiera y te revuelques del dolor
И если бы тебя укусила собака, и ты корчилась от боли.
Ojalá
Если бы
Que un extraterrestre viniera por ti
За тобой прилетел инопланетянин
Y que te llevara muy lejos de mi
И увез тебя далеко от меня,
Ojala volvieras para ser feliz
Если бы ты вернулась, чтобы стать счастливой.
Sabes acá entre nos
Знаешь, между нами,
Eres única
Ты уникальна.
Ojalá
Если бы
Que te mueras de la envidia al verme pasar
Ты умерла от зависти, увидев меня,
Abrazado de una niña que me quiera mas
Обнимающего девушку, которая любит меня больше,
Porque tu no eres a la única a quien puedo amar
Потому что ты не единственная, кого я могу любить.
Ojalá
Если бы
Que tus amigas empiecen hablar muy mal de ti
Твои подруги начали говорить о тебе гадости,
Que te critiquen hasta de tu forma de vestir
Критиковали бы даже твой стиль одежды,
Y que te dejen sola como un hongo y te salga raíz
И бросили тебя одну, как гриб, чтобы ты пустила корни.
Ojalá
Если бы
Que un rayo te cayera y te partiera en dos
В тебя ударила молния и разрубила тебя надвое,
Que en diciembre no te traiga nada santa claus
Если бы в декабре Дед Мороз ничего тебе не принес,
Y que un perro te mordiera y te revuelques del dolor
И если бы тебя укусила собака, и ты корчилась от боли.
Ojalá
Если бы
Que un extraterrestre viniera por ti
За тобой прилетел инопланетянин
Y que te llevara muy lejos de mi
И увез тебя далеко от меня,
Ojala volvieras para ser feliz
Если бы ты вернулась, чтобы стать счастливой.
Ojalá
Если бы
Ojala volvieras para ser feliz
Если бы ты вернулась, чтобы стать счастливой.





Writer(s): Abraham Israel Ramos Uriarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.