Paroles et traduction Bruno de Jesús - Sabes Que Te Quiero
Sabes Que Te Quiero
Ты Знаешь, что Я Люблю Тебя
Quisiera
acariciar
tus
manos,
besar
tu
boca,
tu
dimentil
Мне
бы
хотелось
ласкать
твои
руки,
целовать
твой
рот,
твой
маленький
ротик
Sentir
el
dulce
despertar
cuando
entre
mis
brazos
puedas
dormir
Почувствовать
сладость
пробуждения,
когда
ты
сможешь
уснуть
в
моих
объятиях
Acariciarte
con
mis
manos
y
ser
el
fuego
que
vive
en
ti
Ласкать
тебя
своими
руками
и
быть
огнем,
который
живет
в
тебе
Amándonos
toda
la
vida
Любя
тебя
всю
жизнь
Buscando
siempre
hacerte
feliz.
Всегда
стремясь
сделать
тебя
счастливой.
Quisiera
robarte
la
mente
pa'
que
no
pienses
en
nadie
más
Я
хотел
бы
украсть
твои
мысли,
чтобы
ты
не
думала
ни
о
ком
другом
Llenar
tus
días
de
alegría
y
ser
tu
amor
una
eternidad
Наполнить
твои
дни
радостью
и
быть
твоей
любовью
целую
вечность
A
presionarte
con
mis
manos
pa'
que
no
puedas
escapar
Сжать
тебя
в
своих
руках,
чтобы
ты
не
могла
сбежать
Tu
sabes
que
te
estoy
amando
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Como
yo
nunca
quise
jamás
Как
я
никогда
никого
не
любил
Sabes
que
te
quiero
como
yo
jamás
a
nadie
he
querido
Знаешь,
я
люблю
тебя
так,
как
никогда
никого
не
любил
Que
me
corre
por
toda
la
piel
que
me
has
encendido
Что
по
моей
коже
растекается
ток,
что
ты
меня
зажгла
Que
me
muero
por
tener
tu
amor,
todo
tu
cariño
Что
я
умираю
от
того,
что
хочу
иметь
твою
любовь,
всю
твою
ласку
Que
te
llevo
dentro
de
mi
sangre,
y
que
estoy
contigo
Что
я
несу
тебя
в
крови,
и
что
я
с
тобой
Que
muy
dentro
de
tu
corazón
me
tienes
cautivo
Что
глубоко
в
своем
сердце
ты
держишь
меня
как
пленника
Que
vivir
la
vida
sin
tu
amor
no
tiene
sentido
Что
жить
без
твоей
любви
не
имеет
смысла
Quisiera
robarte
la
mente
pa'
que
no
pienses
en
nadie
más
Я
хотел
бы
украсть
твои
мысли,
чтобы
ты
не
думала
ни
о
ком
другом
Llenar
tus
días
de
alegría
y
ser
tu
amor
una
eternidad
Наполнить
твои
дни
радостью
и
быть
твоей
любовью
целую
вечность
A
presionarte
con
mis
manos
pa'
que
no
puedas
escapar
Сжать
тебя
в
своих
руках,
чтобы
ты
не
могла
сбежать
Tu
sabes
que
te
estoy
amando
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Como
yo
nunca
quise
jamás
Как
я
никогда
никого
не
любил
Sabes
que
te
quiero
como
yo
jamás
a
nadie
he
querido
Знаешь,
я
люблю
тебя
так,
как
никогда
никого
не
любил
Que
me
corre
por
toda
la
piel
que
me
has
encendido
Что
по
моей
коже
растекается
ток,
что
ты
меня
зажгла
Que
me
muero
por
tener
tu
amor,
todo
tu
cariño
Что
я
умираю
от
того,
что
хочу
иметь
твою
любовь,
всю
твою
ласку
Que
te
llevo
dentro
de
mi
sangre,
y
que
estoy
contigo
Что
я
несу
тебя
в
крови,
и
что
я
с
тобой
Que
muy
dentro
de
tu
corazón
me
tienes
cautivo
Что
глубоко
в
своем
сердце
ты
держишь
меня
как
пленника
Que
vivir
la
vida
sin
tu
amor
Что
жить
без
твоей
любви
No
tiene
sentido
Не
имеет
смысла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Burgueño
Album
Fanático
date de sortie
20-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.