Paroles et traduction Bruno Dos Santos - A Tu Ex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eran
las
12
cuando
todo
comenzó
It
was
12
when
it
all
began
Yo
me
iba
a
casa
cuándo
algo
sucedió
I
was
going
home
when
something
happened
Me
vino
a
hablar
y
se
me
fue
acercando
She
came
to
talk
to
me
and
approached
me
Sólo
quiso
saber
si
aún
existía
amor
She
just
wanted
to
know
if
there
was
still
love
Al
día
siguiente
tú
te
enojaste
conmigo
The
next
day
you
got
mad
at
me
No
me
dio
tiempo
de
poderte
explicar
You
didn't
give
me
time
to
explain
Sólo
tuviste
excusas
para
no
escuchar
You
just
had
excuses
not
to
listen
Lo
que
realmente
te
diría
tu
amigo
To
what
your
friend
would
really
tell
you
Nunca
tuve
intención
de
robarme
a
tu
ex
I
never
intended
to
steal
your
ex
Pensé
que
éramos
amigos
pero
creo
que
me
equivoqué
I
thought
we
were
friends
but
I
think
I
was
wrong
Algo
me
dice
que
te
dejaste
manipular
fácilmente
Something
tells
me
you
let
yourself
be
easily
manipulated
Y
como
el
culpable
me
señalaste
And
you
pointed
at
me
as
the
guilty
one
Por
lo
visto
no
se
nota
que
lo
superaste
Apparently
it
doesn't
show
that
you're
over
her
Aunque
haya
pasado
el
tiempo
y
estés
con
alguien
Even
though
time
has
passed
and
you're
with
someone
Me
preguntó
si
tu
ex
te
seguirá
pensando
como
antes
She
asked
me
if
your
ex
still
thinks
of
you
like
before
Por
qué
se
te
olvidó
cuidarle
Because
you
forgot
to
take
care
of
her
La
espalda
cuando
más
te
necesitaba
Her
back
when
she
needed
you
most
Y
se
te
olvidó
valorarle
las
intenciones
pese
a
lo
que
se
hablaba
And
you
forgot
to
value
her
intentions
despite
what
was
being
said
Yo
no
tuve
nada
que
ver
I
had
nothing
to
do
with
it
Pero
a
quien
le
importa
lo
que
un
tonto
balbuceaba
But
who
cares
what
a
fool
babbled
Tal
vez
la
embarre
por
completo
Maybe
I
screwed
up
completely
Espero
no
vengas
a
pedirme
consejos
I
hope
you
don't
come
to
me
for
advice
Cuando
estés
mal
y
recuerdes
mi
afecto
When
you're
down
and
remember
my
affection
Que
yo
valía
de
algo
pero
nunca
me
diste
atención
That
I
was
worth
something
but
you
never
paid
attention
to
me
Nunca
tuve
intención
de
robarme
a
tu
ex
I
never
intended
to
steal
your
ex
Pensé
que
éramos
amigos
pero
creo
que
me
equivoqué
I
thought
we
were
friends
but
I
think
I
was
wrong
Algo
me
dice
que
te
dejaste
manipular
fácilmente
Something
tells
me
you
let
yourself
be
easily
manipulated
Y
como
el
culpable
me
señalaste
And
you
pointed
at
me
as
the
guilty
one
Recuerdo
que
tú
ex
solía
preguntarme
cómo
estabas
I
remember
your
ex
used
to
ask
me
how
you
were
doing
Y
no
sé
quién
te
dijo
que
yo
a
ti
te
lastimaba
And
I
don't
know
who
told
you
that
I
was
hurting
you
Nadie
más
escuchó
nuestra
plática
No
one
else
heard
our
conversation
Sólo
quiso
saber
si
amor
quedaba
She
just
wanted
to
know
if
there
was
still
any
love
left
Al
día
siguiente
tu
te
enojaste
conmigo
The
next
day
you
got
mad
at
me
No
me
dio
tiempo
de
poderte
explicar
You
didn't
give
me
time
to
explain
Sólo
tuviste
excusas
para
no
escuchar
You
just
had
excuses
not
to
listen
Lo
que
realmente
te
diría
tu
amigo
To
what
your
friend
would
really
tell
you
Sabes
que
no
haría
nada
para
lastimarte
You
know
I
would
never
do
anything
to
hurt
you
Y
que
celos
ni
envidia
habrían
de
mi
parte
And
that
there
would
be
no
jealousy
or
envy
from
my
side
Yo
siempre
estuve
cuando
me
necesitaste
I
was
always
there
when
you
needed
me
Pero
recibí
un
puñal
en
el
pecho
de
tu
parte
But
I
received
a
stab
in
the
chest
from
you
Nunca
tuve
intención
de
robarte
a
tu
ex
I
never
intended
to
steal
your
ex
Pensé
que
éramos
amigos
pero
creo
que
me
equivoqué
I
thought
we
were
friends
but
I
think
I
was
wrong
Algo
me
dice
que
te
dejaste
manipular
fácilmente
Something
tells
me
you
let
yourself
be
easily
manipulated
Y
como
el
culpable
me
señalaste
And
you
pointed
at
me
as
the
guilty
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
A Tu Ex
date de sortie
28-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.