Paroles et traduction Bruno Dos Santos - N.Q.Q.M.S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
trates
como
un
simple
objeto
Не
относись
ко
мне
как
к
простому
предмету
No
soy
de
tu
propiedad,
merezco
respeto
Я
не
твоя
собственность,
я
заслуживаю
уважения
Si
no
puedes
con
eso,
yo
lo
lamento
Если
ты
не
можешь
с
этим
справиться,
мне
очень
жаль.
No
soy
tu
trofeo
deberías
entenderlo
Я
не
твой
трофей,
ты
должен
понять
No
quiero
que
me
sexualices
eso
no
está
bien
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
сексуализировал,
это
неправильно.
No
tengo
un
precio,
sólo
de
mi
se
depender
Мне
нет
цены,
я
завишу
только
от
себя
No
soy
un
bien
material
con
el
que
te
puedas
entretener
Я
не
материальный
товар,
которым
можно
себя
развлечь.
Soy
un
ser
humano
aunque
duela
tienes
que
comprender
Я
человек,
даже
если
мне
больно,
ты
должен
понять
Qué
dinero
me
lo
sé
ganar
de
forma
honesta
Какие
деньги
я
знаю,
как
заработать
честно?
No
debo
entregar
mi
cuerpo,
eso
no
paga
mis
cuentas
Я
не
должен
отказываться
от
своего
тела,
оно
не
оплачивает
мои
счета.
Por
más
que
lo
niegues
en
un
punto
marca
la
diferencia
Независимо
от
того,
насколько
сильно
вы
это
отрицаете
в
какой-то
момент,
это
имеет
значение.
Quiero
callar
a
todo
aquel
que
no
me
entienda
Я
хочу
заставить
замолчать
всех,
кто
меня
не
понимает.
Espera
déjame
terminar
Подожди,
дай
мне
закончить
Porque
está
semejanza
debe
acabar
Потому
что
это
сходство
должно
закончиться
Empieza
por
respetarme
o
te
vas
Начни
с
уважения
ко
мне,
иначе
ты
уйдешь
No
voy
a
tolerar
una
artimaña
más
Я
не
потерплю
еще
одной
уловки
No
dejaré
que
me
controles
a
tu
manera
Я
не
позволю
тебе
контролировать
меня
по-твоему
No
dejaré
que
me
destruyas
con
falsas
promesas
Я
не
позволю
тебе
уничтожить
меня
ложными
обещаниями
No
voy
a
permitir
que
me
humilles
como
a
cualquiera
Я
не
позволю
тебе
унижать
меня,
как
кого-либо
еще.
No
quiero
vivir
en
una
burbuja
donde
me
vendan
Я
не
хочу
жить
в
пузыре,
где
меня
продают.
Con
cadenas
en
mis
manos
С
цепями
в
руках
Y
mis
palabras
se
hayan
silenciado
И
мои
слова
были
заглушены
No
trates
de
callarme,
esto
no
es
en
vano
Не
пытайся
меня
заткнуть,
это
не
зря
Por
qué
moverá
el
mundo
más
tarde
o
más
temprano
Почему
мир
рано
или
поздно
сдвинется
с
места
No
quiero
que
me
sexualices
eso
no
esta
bien
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
сексуализировал,
это
неправильно.
No
tengo
un
precio,
solo
de
mi
se
depender
Мне
нет
цены,
я
завишу
только
от
себя
No
soy
un
bien
material
con
el
que
te
puedas
entretener
Я
не
материальный
товар,
которым
можно
себя
развлечь.
Soy
un
ser
humano
aunque
duela
tienes
que
comprender
Я
человек,
даже
если
мне
больно,
ты
должен
понять
Ya
que
se
equivocan
al
decir
que
lo
sexual
vende
Потому
что
они
не
правы,
когда
говорят,
что
сексуальное
продается.
Por
qué
un
buen
mensaje
suele
ser
más
potente
Почему
хорошее
сообщение
обычно
более
действенно
Revélate
y
muestra
quien
realmente
eres
Раскрой
себя
и
покажи,
кто
ты
на
самом
деле
No
dejes
que
tus
sueños
dependan
de
las
mentiras
de
otra
gente
Не
позволяйте
своим
мечтам
зависеть
от
лжи
других
людей.
No
quiero
que
me
sexualices
eso
no
está
bien
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
сексуализировал,
это
неправильно.
No
tengo
un
precio,
sólo
de
mi
se
depender
Мне
нет
цены,
я
завишу
только
от
себя
No
soy
un
bien
material
con
el
que
te
puedas
entretener
Я
не
материальный
товар,
которым
можно
себя
развлечь.
Soy
un
ser
humano
aunque
duela
tienes
que
comprender
Я
человек,
даже
если
мне
больно,
ты
должен
понять
No
quiero
ser
objeto
de
vulgaridad
Я
не
хочу
быть
объектом
пошлости
No
quiero
ser
la
burla
de
nadie
más
Я
не
хочу
быть
посмешищем
для
кого-либо
еще
No
quiero
acostumbrar
a
mi
cuerpo
a
hacer
algo
que
no
le
va
Я
не
хочу,
чтобы
мое
тело
привыкло
делать
что-то,
что
ему
не
подходит.
No
quiero
destruir
mi
vida
con
chantaje
de
cuarta
categoría
Я
не
хочу
разрушать
свою
жизнь
четверосортным
шантажом.
No
soy
un
objeto
sexual,
así
que
entiéndeme
Я
не
сексуальный
объект,
так
что
пойми
меня.
Mi
cuerpo
no
es
motivo
para
entretenerte
Моё
тело
— не
повод
тебя
развлекать
Lo
que
tu
digas
me
va
y
me
viene
То,
что
ты
говоришь,
приходит
и
уходит
ко
мне.
Yo
se
que
tarde
o
temprano
te
arrepientes
Я
знаю,
что
рано
или
поздно
ты
пожалеешь
об
этом.
No
me
mandes
a
callar,
por
que
me
vas
a
escuchar
Не
говори
мне
заткнуться,
потому
что
ты
меня
выслушаешь.
Me
respetarás,
aunque
te
invada
la
necesidad
de
hablar
Ты
будешь
уважать
меня,
даже
если
тебя
охватит
необходимость
поговорить.
En
razón
te
haré
entrar
По
причине
я
заставлю
тебя
войти
Que
si
juegas
con
fuego
te
vas
a
quemar
Если
будешь
играть
с
огнем,
обожжешься
No
quiero
que
me
sexualices
eso
no
esta
bien
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
сексуализировал,
это
неправильно.
No
tengo
un
precio,
solo
de
mi
se
depender
Мне
нет
цены,
я
завишу
только
от
себя
No
soy
un
bien
material
con
el
que
te
puedas
entretener
Я
не
материальный
товар,
которым
можно
себя
развлечь.
Soy
un
ser
humano
aunque
duela
tienes
que
comprender
Я
человек,
даже
если
мне
больно,
ты
должен
понять
No
me
trates
como
un
simple
objeto
Не
относись
ко
мне
как
к
простому
предмету
No
soy
de
tu
propiedad,
merezco
respeto
Я
не
твоя
собственность,
я
заслуживаю
уважения
Si
no
puedes
con
eso,
yo
lo
lamento
Если
ты
не
можешь
с
этим
справиться,
мне
очень
жаль.
No
soy
tu
trofeo
deberías
entenderlo
Я
не
твой
трофей,
ты
должен
понять
No
quiero
que
me
sexualices
eso
no
esta
bien
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
сексуализировал,
это
неправильно.
No
tengo
un
precio,
solo
de
mi
se
depender
Мне
нет
цены,
я
завишу
только
от
себя
No
soy
un
bien
material
con
el
que
te
puedas
entretener
Я
не
материальный
товар,
которым
можно
себя
развлечь.
Soy
un
ser
humano
aunque
duela
tienes
que
comprender
Я
человек,
даже
если
мне
больно,
ты
должен
понять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.