Paroles et traduction Bruno Dos Santos - No Logré Olvidarme De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Logré Olvidarme De Ti
Не смог тебя забыть
Sé
que
hemos
pasado
mucho
tiempo
separados
Знаю,
мы
давно
расстались,
Pero
mi
corazón
aún
sigue
latiendo
por
ti
Но
моё
сердце
всё
ещё
бьётся
ради
тебя.
Se
que
hay
una
mínima
posibilidad
de
estar
junto
a
ti
Знаю,
есть
мизерный
шанс
быть
вместе,
Por
qué
no
logré
olvidarme
de
ti
Потому
что
я
не
смог
тебя
забыть.
Y
tengo
la
esperanza
de
volverte
a
encontrar
И
я
надеюсь
встретить
тебя
снова,
Se
que
tu
y
yo
nos
vamos
a
abrazar
Знаю,
мы
обнимемся,
Y
darnos
las
caricias
que
no
nos
pudimos
dar
И
подарим
друг
другу
ласки,
которых
нам
так
не
хватало,
Se
que
algún
día
nos
volveremos
a
amar
Знаю,
однажды
мы
снова
полюбим
друг
друга.
Como
aquella
vez
que
te
quise
esperar
Как
в
тот
раз,
когда
я
ждал
тебя,
Por
qué
yo
sentí
que
entre
nosotros
había
algo
más
Потому
что
я
чувствовал,
что
между
нами
было
что-то
большее,
Un
fuego
que
tal
vez
no
se
supo
apagar
Огонь,
который,
возможно,
не
удалось
потушить.
No
voy
a
negar
tú
me
diste
la
felicidad
Не
буду
отрицать,
ты
подарила
мне
счастье,
Esa
felicidad
que
no
me
puede
dar
alguien
más
То
счастье,
которое
никто
другой
мне
дать
не
может.
En
ti
yo
encontré
lo
que
significaba
amar
В
тебе
я
нашёл
то,
что
значит
любить,
Y
todas
esas
cosas
no
logré
Olvidar
И
всё
это
я
не
смог
забыть.
No
puedo
evitar
sentir
lo
que
yo
estoy
sintiendo
Не
могу
не
чувствовать
то,
что
чувствую,
Se
me
eriza
la
piel
cuando
yo
te
pienso
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
я
думаю
о
тебе,
Y
a
veces
lloro
cuando
anhelo
tu
propio
recuerdo
И
иногда
я
плачу,
тоскуя
по
нашим
воспоминаниям,
Se
que
Algún
día
volveremos
a
vernos
Знаю,
однажды
мы
снова
увидимся.
Se
que
hemos
pasado
mucho
tiempo
separados
Знаю,
мы
давно
расстались,
Pero
mi
corazón
aún
sigue
latiendo
por
ti
Но
моё
сердце
всё
ещё
бьётся
ради
тебя.
Se
que
hay
una
mínima
posibilidad
de
estar
junto
a
ti
Знаю,
есть
мизерный
шанс
быть
вместе,
Por
qué
no
logré
olvidarme
de
ti
Потому
что
я
не
смог
тебя
забыть.
Y
tengo
la
esperanza
de
volverte
a
encontrar
И
я
надеюсь
встретить
тебя
снова,
Se
que
tu
y
yo
nos
vamos
a
abrazar
Знаю,
мы
обнимемся,
Y
darnos
las
caricias
que
no
nos
pudimos
dar
И
подарим
друг
другу
ласки,
которых
нам
так
не
хватало,
Se
que
algún
día
nos
volveremos
a
amar
Знаю,
однажды
мы
снова
полюбим
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.