Bruno Grasso feat. Doctor Destino - Otra Noche Remix de Doctor Destino (feat. Doctor Destino) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno Grasso feat. Doctor Destino - Otra Noche Remix de Doctor Destino (feat. Doctor Destino)




Otra Noche Remix de Doctor Destino (feat. Doctor Destino)
Another Night Remix by Doctor Destino (feat. Doctor Destino)
(Me importa por qué vivo, no puede importarme si estoy muerto)
(I care why I live, I can't care if I'm dead)
(Esa obsesiva naturaleza suya es un gran secreto)
(That obsessive nature of yours is a big secret)
(Yo tengo la música, ustedes no)
(I have the music, you don't)
(La cosa en la que piensa todo el tiempo)
(The thing he thinks about all the time)
(La cosa que lo mantiene al son de lo normal)
(The thing that keeps him in tune with the norm)
Otra noche más que
Another night I
A solas en mi cuarto, sentado, pensando en que hacer
Alone in my room, sitting, thinking about what to do
Evado mis recuerdos para no sentirme mal we
I avoid my memories, so I don't feel bad, dude
Ignoro a mis demonios para no tener que hablarles
I ignore my demons, so I don't have to talk to them
Están por todas partes y que tienen hambre
They're everywhere and I know they're hungry
Intento no escucharlos sólo quieren provocarme
I try not to listen to them, they just want to provoke me
Usando mi pasado están pensando en atacarme
Using my past, they're thinking of attacking me
Fumando anestesiado busco poder controlarme
Smoking anesthetized, I seek to be able to control myself
Pero estos ojos rojos me hacen ver todos mis males, wey
But these red eyes make me see all my evils, dude
No logro que se calmen y ahora vienen a buscarme
I can't get them to calm down, and now they're coming for me
Convertidos en anclajes, impotencia y otras madres
Turned into anchors, helplessness, and other mothers
Tienen el control de mis acciones y mis planes
They have control of my actions and my plans
Yo no he sido yo últimamente y eso es grave
I haven't been myself lately, and that's serious
Ya es tarde! Me busco en el espejo y ya no hay nadie
It's too late! I look for myself in the mirror, and there's no one there
En vez de mi reflejo veo un demonio, empieza a hablarme
Instead of my reflection, I see a demon, it starts talking to me
Me culpa por los malos tragos que he pasado antes
It blames me for the bad experiences I've had before
Conoce bien mis fallos y cuál de ellos recordarme
He knows my flaws well, and which ones to remind me of
(Cobarde) Si lo soy y trato de ser duro
(Coward) If I am, and I try to be tough
Busco aprender del miedo, del pasado y sus conjuros
I seek to learn from fear, from the past and its spells
Dar pasos seguros sobre un camino oscuro
Taking sure steps on a dark path
A veces pierdo el rumbo cuando pienso en mi futuro
Sometimes I lose my way when I think about my future
Así he gastado mucho tiempo y sólo a me culpo
So I've wasted a lot of time and I only blame myself
A mi inseguridad y a mis acciones en conjunto
To my insecurity and my actions as a whole
Buscando ser "normal" dejé de hablar, recibí insultos
Seeking to be "normal" I stopped talking, I received insults
Dejé que los demás me definieran a su gusto
I let others define me to their liking
Cambié mi forma de pensar para agradarle al mundo
I changed my way of thinking to please the world
Comencé a tomar de más cuando apenas iba en segundo
I started drinking too much when I was barely in the second grade
Dejé de escuchar rap y de rapear, cambié mis gustos
I stopped listening to rap and rapping, I changed my tastes
Cambié mi identidad para encajar en ciertos grupos
I changed my identity to fit in with certain groups
No sabía cómo enfrentarme a esos asuntos
I didn't know how to face these issues
Guardé disgustos, depresiones, miedo y varios sustos
I kept disgust, depression, fear, and various scares
Quise olvidarme de mis diablos pero ya eran muchos
I wanted to forget my devils but there were already too many
Los fui enfrentando y ahora escribo cuando los escucho
I kept facing them and now I write when I hear them
Es otra noche más en la que lucho y ando solo
It's another night when I fight and I'm alone
Pero ahora acepto a mis demonios a pesar de todo
But now I accept my demons despite everything
Escribo para conocerlos y atacarlos pronto
I write to get to know them and attack them soon
Repasando mi cuaderno veo más claro todo
Reviewing my notebook I see everything clearer
Que sólo rapeando enfrente a mis demonios
That I can only rap in front of my demons
Que sólo rapeando enfrente a mis demonios
That I can only rap in front of my demons
Que sólo rapeando enfrente a mis demonios
That I can only rap in front of my demons
Que sólo rapeando enfrente a mis demonios
That I can only rap in front of my demons
Llega la noche los diablos bailan
Night comes, the devils dance
Todo es derroche y en exceso, sueños y trampa
Everything is in excess, dreams and traps
Me gusta el viento en mi chamarra, de madrugada
I like the wind in my jacket, at dawn
Me muevo lento entre las calles mal alumbradas
I move slowly through the poorly lit streets
La luna calma los lamentos de mis fantasmas
The moon calms the laments of my ghosts
El cielo esconde mis secretos y desventajas
The sky hides my secrets and disadvantages
La luces cuidan mi sendero hasta que se apagan
The lights watch over my path until they go out
Soy uno con la noche y siento que es negra mi alma
I am one with the night and I feel that my soul is black
No importa que haga!
No matter what I do!





Writer(s): Hazel Acatzin Luna Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.